「文學不是賠錢貨」陳思宏臺文館開講 以《鬼地方》前進國際

陳思宏分享觀賞《鬼地方》改編劇場的體驗,並預告阮劇團將於2025年正式展開巡演。圖/國立臺灣文學館
陳思宏分享觀賞《鬼地方》改編劇場的體驗,並預告阮劇團將於2025年正式展開巡演。圖/國立臺灣文學館

金典獎得主年末返臺宣傳新作,特別於12月26日舉辦講座,以「《鬼地方》的書寫與臺灣文學外譯」為題,邀請陳思宏分享如何透過外譯將臺灣文學推向國際文壇。陳思宏於講座中暢談2022至2023年在國際文學場域的所見所聞,眾多關心臺灣文學國際發展的讀者共襄盛舉,現場互動熱絡。

臺文館副館長蕭淑貞致詞時表示,過往臺灣文學要推展到國際其實相當困難,《鬼地方》卻被各國主動詢問,帶著翅膀、飛越天際線,到處散播文學的力量,讓我們再次發現臺灣文學呈現的獨特魅力。自2020年《鬼地方》榮獲臺灣文學獎金典年度大獎之後,就一直很想邀請陳思宏來分享,期待在講座中看見他的「萬花齊現」。

陳思宏指出,一部作品要成功外譯,背後涉及許多不同專業領域的努力,例如翻譯、版權推廣、封面設計、出版社行銷、歐美各大報書評等,陳思宏也強調,必須有完整英文譯本才得以真正打動全球書探與文學經紀人,進一步吸引版權買家。他認為應視臺灣文學為品牌,並鼓勵作家都能很有自信地推銷臺灣文學作品。目前他的作品成功觸及多國讀者,寫作已經不再是自己的事,也因此得以扮演搭橋的角色,希望把臺灣文學帶到更遠的地方,為臺灣文學打開各國出版市場的大門。陳思宏提到,各語言版權中最難售出的就是全球英文版權,這也正是成功推動外譯的關鍵,因此若能了解歐美市場出版運作方式,將有助於臺灣文學外譯發展。國際文學大獎的重要性也不容小覷,一旦翻譯書籍獲獎就能氣勢長虹,更有助於版權銷售。

「文學不是賠錢貨」,陳思宏呼籲需重視臺灣原創(智慧財產權,Intellectual Property,簡稱IP),透過推動IP,能夠讓更多人看見臺灣文學,例如立足嘉義的阮劇團已取得《鬼地方》劇場改編授權,於2023年啟動創作前製計畫,並預計於2025年正式展開巡演;也期待透過自己作品的成功,吸引更多人投資臺灣文學IP與影視劇創作。

此外,陳思宏談及2023年參與多項美國重要文學盛事的經驗,並特別提到為期31天共28場的Book Tour,全賴駐紐約辦事處臺北文化中心、駐洛杉磯辦事處臺灣書院、駐休士頓辦事處臺灣書院,以及出版社、大學端等共同籌辦及多方合作。文學節的規劃多以近一年出版的新書為主,讓作家得以近身接觸讀者,能夠為作家帶來能量,同時他也強調,邀請臺灣作家參加國際文學活動,不應要求作家以英文演講,若能於行程中安排口譯,將會更進一步幫助更多臺灣作家走向國際。

今年陳思宏也參與第18屆美國筆會世界之聲文藝節(2023 PEN America World Voices Festival),成為繼吳明益之後,第二位獲邀出席這場世界文學盛會的臺灣作家。其中一場「翻譯思維之碰撞」(Translation Slam)對談中,他與金翎、毛雪萍(Stacy Mosher)兩位譯者討論譯文,現場還比對了生成式工具所產出的譯文,陳思宏表示,經過譯者討論的譯文所傳達的韻味更勝機器翻譯。他指出,縱使AI能夠幫助提升效率,但在閱讀方面,AI無法真正讓讀者讀完一整本書,亦無法帶領讀者參與實際文學互動,因此在AI席捲而來的時代,閱讀仍必須靠自己,才能真正充實自我。

以彰化永靖為背景的《鬼地方》不只拿下臺灣文學獎金典年度大獎,英文版《鬼地方》(Ghost Town)更獲2022年紐約時報秋季書單推薦、紐約時報網站書評推薦,並入選美國《圖書館雜誌》2022年世界文學年度十大好書(Library Journal Best Books 2022)等諸多榮譽,並於2023年9月登上法國大報《世界報》(Le Monde)文學評論專刊,使各國讀者得以透過國際重要文學宣傳平臺認識臺灣文學。迄今《鬼地方》一書已售出英文、希臘文、波蘭文、泰文、韓文等共計12種語言版權,大幅提升臺灣文學的國際能見度。

「每個人都來自一個鬼地方」,陳思宏認為這是《鬼地方》打動各國讀者,締造亮眼外譯成果的原因。他也勉勵有志從事文字創作的人,提筆寫下自己的故事,在文學帶領下前往更遠的地方。

文化部自2014年起陸續推出「Books from Taiwan」、「翻譯出版獎勵計畫」等版權推廣及外譯政策,努力讓臺灣作品能以更多元的形式被國際版權市場看見。臺文館多年來亦深耕臺灣文學外譯,於2012年成立「台灣文學外譯中心」,致力推動翻譯出版與交流活動,藉此將優秀的臺灣文學作品帶到全球,開拓海外出版市場,同時建置外譯資料庫網站「台灣文學外譯房」(https://tltc-nmtl.daoyidh.com/zh-tw/home),蒐集外譯出版書目資訊與譯者資料,供海內外讀者與出版社檢索,進一步放大外譯出版的效益。

陳思宏分享《鬼地方》英文版外譯成果。圖/國立臺灣文學館

陳思宏昨(26)日於臺文館開講,吸引滿座觀眾參與。圖/國立臺灣文學館

陳思宏為讀者簽書。圖/國立臺灣文學館

臺文館副館長蕭淑貞(右)代表致贈禮品予陳思宏(左)。圖/國立臺灣文學館

臺文館副館長蕭淑貞致詞。圖/國立臺灣文學館

與會讀者合影。圖/國立臺灣文學館

加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
國立臺灣文學館 臺灣文學獎 AI ChatGPT 鏡文學 陳思宏 IP

逛書店

延伸閱讀

高美館《瞬間》累計近15萬參觀人次!閉展倒數週末加碼延長開放

雜誌公會「AI圖文生成媒體內容工作坊」掌握生成式AI最新應用技巧!

「駁二小手體操」手作市集結合美食、植栽工藝等體驗課 本週末趣味登場!

2024 台灣法語譯者協會──法國巴黎銀行翻譯獎 入圍名單公布!

猜你喜歡

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。