琅客來了/以語言轉動記憶的魔術方塊,《進烤箱的好日子》作家李佳穎專訪
《進烤箱的好日子》有一段情節。少女阿丹在台南家中不甚寬廣的浴室裡,攤開一件黃色雨衣,試圖模仿在畫刊雜誌上看到的乾濕分離衛浴。結果?離差強人意都有段距離。
如果光想像這個畫面都讓你發噱,看在那些自幼就習慣乾爽浴室空間的外國人眼中,自然更加不可思議——稱作文化衝擊都不為過。
作者:李佳穎
出版社:自轉星球文化
出版日期:2024年07月01日
滑稽歸滑稽,卻也像許多人小時候玩過的扮家家酒。是笨拙地模仿成人世界,將藉生活以外的媒介認識到的進退應對,用手邊的資源實現出來。《進烤箱的好日子》兼收文化的獨特性、童年的普遍性,李佳穎說,那也許就是企鵝蘭登書屋簽下小說全球英文版權的緣故,書中描寫的主角行徑有點幼稚,有點寒磣,但世界上每一處的童年、少年期、青春期,大抵都是這個模樣。
《進烤箱的好日子》可區分成兩個主題面向:對書寫的反思、回憶錄式成長故事。前者側重個人記憶與時間的搏鬥;後者則從女性視角出發,突顯阿丹在成長歷程中因性別遭遇到的限制、不公,以及由此獲得的啟蒙,「不是每個人都書寫,但大家都有童年,都有成長的困惑,它們更容易穿透語言和文化的隔閡,觸動讀者。」
李佳穎認為,近十年來台灣文學的國際地位有顯著提升。她指出,過去台灣文學的外譯多屬學術出版,難以觸及大眾,直到吳明益進入商業出版才開啟新局。而楊双子獲美國國家書評獎,更讓台灣文學能見度大增,從旅遊書區進入主流文學區塊。目前台灣文學在國際文壇被定位為東亞文學,與日、韓並列,這與日韓小說在歐美崛起,市場對異國風情小說的接受度提高有關。她認為台灣文學具備站上國際文壇的實力,但也強調翻譯在過程中扮演關鍵性角色。
作者:李佳穎
出版社:自轉星球文化
出版日期:2025年06月27日
作者:李佳穎
出版社:自轉星球文化
出版日期:2025年06月27日
李佳穎幾乎是誤打誤撞走上寫作之路。大學時她唸的是外文系,對語言學格外感興趣。21歲那年,李佳穎在美國科羅拉多州唸研究所,一位知道她私底下有寫作的朋友直言:「妳寫的東西如果不丟出去,都是死的。」
很難說友人的建議「點醒」了李佳穎,但那的確促使她將〈遊 樂園〉投稿出去,並且意外擒下第13屆聯合文學小說新人獎。即便如此,她說當時的自己對文學依舊是一竅不通,甚至沒有閱讀文學的習慣。得獎後,她大量寫作閱讀,補足自己對文學的陌生。2005年,首部短篇集《不吠》問世。李佳穎說,她到那個時間點才真正培養出對語言的觸覺——知道什麼樣的東西有價值。
2008年《小碎肉末》出版後,李佳穎展開新一部小說創作,寫作卻是斷斷續續,途中甚至擱筆好幾年。日後重審草稿,她發現其中一名角色的語氣、看待世界的角度,與她像是同個模子印出來的。
「小說創作明明可以很自由,可以完全脫離自己去寫。」她因此養成一個習慣,在將作品分享給其他人試閱前先切換視角。其他角色的視角、假想讀者的視角,甚至假想敵的視角。為的是發現漏洞,揪出不小心偷渡入故事的作者本人。
那不難,透過大量的重讀與改寫可以做到。但有沒有可能寫一本小說,直接談寫小說的人不能不面對的,「自己」會一直冒出來的事實?這個念頭啟發了了《進烤箱的好日子》的創作靈感,以後設結構——一個寫作回憶錄的小說家——探討虛構與真實的關係。
《進烤箱的好日子》以後設小說結構,探索記憶、語言與真實的交織。李佳穎巧妙運用疊字、日常口語與標點符號,創造語言的陌生化效果,讓看起來相似的敘述蘊含不同意義,進一步深化該主題,兼具幽默及洞察力。
「我不想寫我的視角、我的想法,因為這個世界上比我的人生有趣,值得寫的東西太多了。」
「向外看」的習慣,可能養成自她的短篇小說寫作,往往是先觀察到現實裡有趣的人事物,回頭才尋找適切的方式將故事呈現出來。如阿丹寫作回憶錄期間流露出的,有關變造竄寫記憶的焦慮,並不是她個人的焦慮,而是對文化現象的回應。
「如果你用非自身身份的視角寫作,就有被指責為文化挪用的風險。」李佳穎說,「這是時下寫作的一項挑戰。」她觀察到面對此一困境,當代文壇出現出一股模糊虛構與非虛構界線的趨勢,藉此探索二者間是否存在重疊。如以回憶錄形式呈現的圖像小說,或像克瑙斯高的《我的奮鬥》一般採第一人稱書寫的文學作品,均強調其虛構性。她認為,這類寫作手法挑戰了在政治正確與「取消文化」壓力下日益收縮的書寫倫理,而《進烤箱的好日子》正是在此一背景下,質疑當寫作發生時——無論是純屬虛構抑或親身經歷——記憶究竟能否保留其原始樣貌。若書寫實際上能捕捉的真實極其有限,那麼自傳式小說與回憶錄的差異何在?
《進烤箱的好日子》是一部關於書寫的書。透過語言,寫回憶錄的阿丹能夠有條理地重整生命經驗,讓紊亂跳躍的片段看似有了連續性甚至因果關係。「『記憶』確實是存在腦海裡的,但被寫下或說出來的時後,它會變成面目全非的產物——但記憶是否如實被陳述,並不是關鍵,小說想強調的是:一個人是誰,取決於他如何訴說自己的記憶。」
李佳穎提到,《進烤箱的好日子》的最後兩個章節在初稿安排中原本是對調的,在編輯建議下才調整結局成如今的模樣。這個過程與小說主角阿丹將寫作比喻為轉魔術方塊的觀點不謀而合:每個段落都是一格方塊,原本散亂的顏色在不斷重組中忽然收攏,故事豁然開朗,「那是魔幻時刻,完美契合我對這個故事須要保持一定模糊性的想像。」
關於下一本書的規劃,李佳穎透露新作其實比《進烤箱的好日子》更早動筆,內容將結合她在台美兩地的經驗。儘管在美的生活時間已超過台灣,但深植於心的童年記憶影響依舊深遠,而她期待以一個前所未見的新角度述說,避免落入典型的感傷離散敘事;但可以肯定,李佳穎會持續她的語言學探索。
「語言永遠是我的創作核心。語言能做到什麼?做不到什麼?鑽研這些問題,是我寫作最大的動力來源。」文學之所以吸引她,正是語言在人與人之間、故事與故事之間,串起那些值得寫一書的細節瑣碎。
某種意義上,李佳穎的提問並非她個人獨有,也是屬於每一個試圖理解自我、探問存在意義的人。
閱讀更多琅客
- 「沒理由因為黑夜,改變你在光明裡看待事物的方式」:專訪黃秋生
- 簡少年:我的人生態度就是等級99的玩家,只想著怎麼破關、怎麼幫人破關
- 馬世芳:再忙,總有一餐飯的餘裕,總有執起筷子的從容
- 怡岑:全職喜劇還能養活自己,真的太幸福了!
- 黃玉郎:刀光劍影情紛亂,拳來腿往六十載
- 驚艷台灣的策展之眼 奇美博物館《從拉斐爾到梵谷》展覽統籌 周春桂專訪
- 《斷棒》作者陳尚季:棒球是我的精神原鄉,小說是回歸之路
- 「尋光之路:重新認識梵谷與他的藝術」 美學導師趙孝萱:用無可救藥的熱情認真,做藝術界的靈媒
- 《道拉吉里的風》作者雪羊:每個人都需要自己的史詩,讓思維在未知旅途不斷成長
- 《閩海王鄭芝龍》作家劉峻谷:以小說為潛水鏡,潛入歷史長河
- 野生獸醫師綦孟柔:在《傷獸之島》,救助動物便是療癒自己
- 支持愛孩子的人成家,矽谷科技人Cindy新書《志願單親》推廣單身生育,打造新型態家庭模式
- 《東京都同情塔》芥川賞作家九段理江:在複雜的世界裡,無論如何都要用語言傾訴情感及思想
- 賴芳玉律師:直視終結,才能明白開始的價值
- 《她的名字叫安地斯・亞馬遜》作家楊理博:重要的還是活出想要的樣子,過得開心
- 琉璃工房創辦人楊惠姍專訪:只要有想法及體力,藝術家的字典裡沒有「退休」兩個字!
逛書店
延伸閱讀
猜你喜歡
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言