史蒂芬金《機構》小說改編科幻美劇《異能研究所》MGM+熱播中

組圖/琅琅悅讀,圖片來源:Amazon、MGM+
組圖/琅琅悅讀,圖片來源:Amazon、MGM+

(Stephen King)對任何想把他的作品成電影或電視劇的人,都有一條規則;基本上就是智慧財產權的希波克拉底誓詞(Hippocratic Oath):「首要的是,不做傷害」。

「當你偏離了我寫的故事,那你就得自行承擔風險,」史蒂芬金近期在緬因州家中接受採訪時說道,「我知道自己在做什麼,但我不確定編劇、製片人和導演是否知道。」

逛書店

但並非每個人都聽他的;史蒂芬金有不少熱門改編作品,包括「刺激1995」(The Shawshank Redemption)、「站在我這邊」(Stand By Me)、「戰慄遊戲」(Misery)、「牠」(It)和「鬼店」(The Shining),當然也有一些改編失敗的作品,像是「撒冷地」(Salem’s Lot)、「夜班」(Graveyard Shift)和「割草人」(The Lawnmower Man)等。

這位勤奮的家,近期有一大批改編的作品被搬上戲院或,包括「查克的一生」(The Life of Chuck),以及即將上映的「大競走」(The Long Walk)、「逃亡遊戲」(The Running Man)和「牠:歡迎來到德利鎮」(It: Welcome to Derry);此外,還有一部八集影集「The Institute」,7月13日在MGM+上開播。

黑暗影集「The Institute」獲原著作者史蒂芬金讚揚。(取材自IMDb)

該故事是講述一所政府秘密機構,囚禁著擁有念力和心靈感應等特殊才能的孩子,並在黑暗的地緣政治上利用他們;他們的臥室被忠實地還原,走廊上還貼滿了令人毛骨悚然、寫著「你的天賦很重要」和「我選擇快樂」等標語的海報。

而這部根據史蒂芬金在2019年出版小說所改編的迷你影集,是否能取得史蒂芬金的認可呢?「我正在跟你談話,這是個很好的跡象,」他笑著說。他甚至簽約擔任該劇的執行製片。

「我寫書的時候,就像是在做單人運動,而當這些人將它們拍成影集或電影時,就變成了團隊運動;所以,你預期會出現一些變動,而且有時候,這些變動真的很棒。」

台灣中文版原著小說書名翻譯為《機構》,圖片來源:皇冠出版

影集「The Institute」。圖/MGM+

加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
史蒂芬金 小說 改編 追劇地圖 串流平台 原著

國際藝文情報

蒐集世界有趣且有特點的博物館展覽、藝廊空間、視覺設計、表演藝術等藝術與文化情報,帶你輕鬆掌握國際藝文動態。

延伸閱讀

《榮耀:她們的法庭》哪裡看?渣男必看!三大女神特色、分集劇情懶人包

《乩身》柯震東x王柏傑 史上最帥乩身合力三太子降妖伏魔

《逐玉》林俊傑x方文山打造主題曲 張凌赫:謝謝哥!好聽!

《逐玉》田曦薇殺豬養家 張凌赫狠減15公斤搶著入贅

猜你喜歡

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。