杜明城/華文奇幻創作的一道里程碑:《長生石的守護者》
文/杜明城(南加州大學博士,前國立台東大學兒童文學研究所教授)
自從《哈利波特》旋風以來,西方奇幻小說風起雲湧,挾影像媒體的優勢,席捲了整片通俗小說與兒童文學的天空。先有托爾金的《魔戒三部曲》、路易斯的《納尼亞傳奇》和勒瑰恩的《地海巫師》系列以古典之姿驚豔重現;目不暇接的是普曼的《黑暗元素三部曲》、勞瑞的《理想國四部曲》、柯林斯的《飢餓遊戲》、梅爾的《暮光之城》、萊爾頓的《波西傑克森》等。
這些大部頭的著作一波接著一波,題材卻不重複,有的進入中世紀的想像,有的回歸基督的國度,有的來到遼遠的海嶼,有的取材吸血鬼的傳統,有的坐落在惡托邦,有的掉進了希臘的神壇和埃及的古墓……
極為開闊的創作版圖
我們都不禁會想,自己的文學與文化傳統可不可能醞釀出同樣精采的奇幻小說。先是張之路的《漢字奇兵》令人眼睛一亮,馬伯庸的《筆靈》更是讓人驚豔,但這似乎只是他們的隨興之作。直到陳郁如,我們才領略到建立在中華文化傳統的奇幻小說,正像拼布一樣一片片的編織成一套華服。
陳郁如的出現相當程度滿足了中文讀者的心理需求,西方奇幻小說再怎麼好看,讀起來總是有點隔閡;反之,《山海經》、《拾遺記》這類作品所呈現的古代,再怎麼遼遠,總讓我們感到親切。
陳郁如非常善於取材,為青少年書寫的長篇《修煉五部曲》系列看得出西方奇幻小說的影響,但巧妙的糅合了中華文化的元素,很快吸引讀者的目光,立即達到老少咸宜的盛況。接續下來的《仙靈傳奇》系列,無論是《詩魂》、《詞靈》、《畫仙》或是《陶妖》,都可以看出作者的丘壑中蘊藏了極為開闊的創作版圖。她的作品親切,不刻意表現高深,因此帶有和孩童對話的趣味。題材經常推陳出新,靈感似乎取之不竭。
不斷進化的藝術表現
然而陳郁如的創作不僅是為這類奇幻文學定調,扮演了先行者的角色,她的藝術表現也是不斷進化的。
《長生石的守護者》無疑超越了她之前所有的作品,在情節的構築上更為精巧自然。她的想像帶領我們進入故宮商朝的鐘鼎典藏,穿梭於今古之間毫不牽強。一會兒是google搜尋系統,一會兒又來到神巫鬥法的神話時代。讀者隨著破解古物之謎,抽絲剝繭,一層層的捲入故事核心,像推理小說那般引人入勝。伏筆的安排,比先前的著作更能不著痕跡。陳郁如的作品總令人覺得是做足功課而落筆的,古代文化知識豐富了情節的想像,而這也相當程度的符應了她寓教於樂的筆觸。
在我看來,《長生石的守護者》是陳郁如作品的一道里程碑,它令我對作者懷抱更深切的期盼,深信她仍在醞釀著進一步的進化。或許,她的一系列作品也可以成為觸媒,點燃以中華文化為主體的奇幻文學盛況。
加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
逛書店
延伸閱讀
猜你喜歡
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言