莎士比亞(William Shakespeare, 1564-1616)作/ 彭鏡禧譯/在我身上你會見到這種年華
在我身上你會見到這種年華:
枯黃樹葉或凋落,或疏疏稀稀
懸垂於冷冽之中瑟縮的枝椏──
荒廢的樂席,稍早有好鳥嚶啼。
在我身上你會見到這般黃昏:
當夕陽於西方漸漸轉為黯幽,
黑夜奪去一切;那死亡的替身,
隨即封存世上所有,萬物盡休。
在我身上你會見到這類餘火:
燃燒在自身青春的灰燼之上
一如躺臥臨終床榻,終必消沒;
吞噬它的正是它憑藉的滋養。
目睹這些,你的愛當益發濃郁,
對不久必須捨離的善加憐恤。
逛書店
猜你喜歡
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言