《欠我一首歌》與台灣禁歌史:以漫畫、音樂等元素回望噤聲年代
圖‧文|Rendezvous Studio
在《集合》第十四集《欠我一首歌》中,主角彩霞的父親在廣播中播放了一首歌曲,隨即被當局通緝。這不僅是劇情的推進節點,更是編劇的創意設定——以虛構的戲劇張力回應真實歷史中的「禁歌」制度。透過這樣的安排,更喚起了我們對台灣歷史中「禁歌」記憶的追尋。
逛書店
台灣的禁歌歷史源遠流長,從日治時期對本土語言民謠的限制,到戰爭期間對歌詞內容的審查,到真正廣泛鋪開的查禁,則發生在戰後戒嚴時期。那是一段越禁越多的時代——無論是意識形態偏左、被認為妨害社會善良風俗,甚至僅僅因為旋律過於熱烈或歌詞描述人間疾苦,歌曲就可能被貼上標籤。
像是〈何日君再來〉、〈四季紅〉,因為被聯想暗示共產主義的到來而遭禁;民謠〈燒肉粽〉描繪生活困苦,被懷疑在批評執政者無能;甚至〈今天不回家〉、〈熱情的沙漠〉這類與政治無關的流行歌曲,也因遭判定「傷風敗俗」而被禁止演唱、發行。唱片被迫下架、歌星證遭吊銷,音樂人言論受限甚至身陷囹圄。
然而,音樂的力量從未被真正消音。那些無法在陽光下唱出的旋律,轉而流入地下、口耳相傳,反而更強烈地喚起人們對自由與創作的渴望,也為解嚴後台灣音樂文化的繁盛埋下種子。
而在《欠我一首歌》中,陳正賢留給彩霞的一封信,是一首如畫般的歌譜。
漫畫中這首虛構的作品,靈感來自於歌曲〈春之佐保姬〉。這首歌取材自阿里山音樂家高一生的作品。他是漫畫中彩霞的原型高菊花的父親。1950年代,身為教師與地方領袖的他因政治案件入獄,卻在看守所中創作了至少八首歌曲,將對家人與故鄉的愛,化作一封封寄回家的信與歌譜。
〈春之佐保姬〉,便是他寫給妻子的歌。歌名中的「佐保姬」,是日本文化裡春天的守護神;「春」也正呼應了妻子高春芳的名字。這首歌以森林深處傳來的輕柔召喚為喻,寄託著一名丈夫在困厄中的溫柔牽念。多年後,春芳因年老失憶,卻在女兒耳邊輕唱這首旋律時,一句句喚回了心底最深的記憶。就如同那段曾被壓抑的歷史,終究會在適當的時刻,被人記起、被聲音重新喚醒。
作者:Rendezvous Studio
出版社:澄波藝術文化有限公司/紅螞蟻圖書
出版時間:2025-05-03
禁歌時代早已遠去,但《欠我一首歌》提醒我們,那些不能唱的歌,與不能說的故事,仍深藏於我們的集體記憶。而音樂,不僅是一種情感的表達,更是一種穿越禁忌與時間的語言。它使我們得以在沉默與遺忘中,再次相遇。
●本文由澄波藝術文化授權琅琅悅讀刊登,完整內容《集合!RENDEZVOUS》0014:欠我一首歌,可至琅琅書店查詢,未經同意,請勿轉載。
加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
延伸閱讀
猜你喜歡
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言