讀寫沒問題,口說卻卡關?你不知道的「口語英文」和書面大不同!

(圖/Shutterstock)
(圖/Shutterstock)

學家Geoffrey Leech鑽研英語文法逾40年,打造第一本專門為口語溝通打造的文法書,歷經三次修訂,內容與時俱進,即使放在今日依然實用。書中說明英語語法的細微差別如何影響溝通,並搭配選自朗文語料庫 (Longman corpus) 的真實情境例句,幫你精準使用英文。暢銷逾30年,兼具實用與專業的口語英語經典,讓你說出母語人士般精準流暢的英文!(編按)

文/Geoffrey Leech, Jan Svartvik

英語的各種變體 Varieties of English

要正確使用語言,就必須了解語言的語法形式、結構以及語意。但我們還必須了解在特定情境下合適的語言形式,因此,接下來你會看到口語vs書面美式英語vs英式英語正式vs非正式禮貌 vs 親近等「變體標籤」。這些標籤是在提醒讀者,英語在某種意義上不只是一種語言,而是分屬不同地理區域與使用情境的多種語言集合。書面英語和非正式口語英語有些地方不同,美國所用的英語和英澳等地的英語也不盡相同。當然,本書講述英語語法時,有時不得不忽略較不重要的差異。若想深入了解各種變體,可前往索引參照該變體的標籤條目。

(圖/Shutterstock)

口頭與書面英語的比較 Grammar in spoken and written English

不同的傳遞系統

英語和其他許多語言一樣,透過兩種管道溝通:口頭語和書面語。這兩種管道各自使用不同的傳遞系統;口頭語透過聲波傳遞,由發聲發出,聽覺器官接收。書面語則是以字母和視覺符號傳遞,經由手寫產出,透過閱讀接收。良好完整的溝通能力應該包 括四種技能:

• 說與寫(產出)

• 聽與讀(接收)

口語英語和書面英語的語法並無不同,只不過在實際使用上稍有不同。為了培養完整的溝通能力,我們會在本書中指出這兩類英語在語法應用上的不同之處。 本書想研究這兩套傳遞系統如何影響口語與書面英語的用法。我們對口頭語和書面語同樣重視,不過當你在書中看到語調符號或對話例句時,很顯然就是指口語英語。

(圖/Shutterstock)

口語轉瞬即逝,而寫作永恆存在

一般來說,口頭英語稍縱即逝,隨著時間出現,然後消失無蹤,除了可能會記得的內容之外,什麼痕跡也不會留下。人的記憶有限,記得的內容通常只留下大意,或某些有趣的部分,而且這段記憶長度通常只會持續一段時間。另一方面,書面英語則需要較長時間產出,可以反覆閱讀許多次。換言之,書面英語留下的是永久紀錄。此外,書面英語通常都是以公開發表為目的,如印刷書籍和雜誌,讓數百萬現在的讀者閱讀,甚至流傳給後人閱讀。英語在這兩種表達形式上的差異,也影響我們使用這兩種溝通的方式。口語英語需要快速、幾近同時的產出及理解。而在書寫時,我們通常有餘裕可反覆修改、檢查和重寫。同樣地,閱讀書面英語時,我們也可以一讀再讀,仔細思量並和他人討論。

書名:《口語英語語法聖經: 從溝通切入,大量情境例句,精準表達英語的實用文法建議》
作者: Geoffrey Leech, Jan Svartvik
出版社:日月文化/EZ叢書館
出版時間:2021年8月5日

我們永遠無法透過書面百分之百呈現真正的口語。若想要更了解真正的口語英語(不僅是說出來的內容,還包括說出來的方式)我們能做的是,指出口語「對話」的主要特徵,畢竟,對話是口語英語最為廣泛的形式了。

●本文摘自出版之《口語英語語法聖經: 從溝通切入,大量情境例句,精準表達英語的實用文法建議》。


加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
語言 器官 EZ叢書館 日月文化 閱讀風向球

逛書店

延伸閱讀

被原本親近的朋友冷落、疏遠,可能是雙方之間默契失去平衡

拜登退選表態支持賀錦麗:她如何開創女性領導,打破政治天花板?

能者多勞還是過勞?落入高效率陷阱,小心讓自己更忙!

60歲的她長照90歲老人:錢先花光,還是命先沒了?

猜你喜歡

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。