2023台北國際書展/資深翻譯宋瑛堂首作《譯者即叛徒?》 一窺書籍翻譯不為讀者所知的眉角

作者:宋瑛堂
出版社:臉譜/城邦文化
出版時間:2022年11月29日
旅美資深文學譯者宋瑛堂從2020年連載至今的OKAPI【宋瑛堂翻譯專欄】廣受讀者喜愛,點閱率屢創新高,而他的文學譯作也深受讀者的信任與喜愛,包括《內景唐人街》、《幸運之子》、《分手去旅行》、《十二月十日》、《霧中的男孩》、《修正》、《迷蹤》、《該隱與亞伯》、《霧中的曼哈頓灘》、《斷背山》等。非小說譯作包括《長橋》、《親愛的圖書館》、《鼠族》、《被消除的男孩》、《間諜橋上的陌生人》、《永遠的麥田捕手》、《蘭花賊》、《宙斯的女兒》等。
臉譜出版將專欄精采文章集結成冊,另收錄獨家書籍限定文章,出版了《譯者即叛徒?:從翻譯的陷阱、多元文化轉換、翻譯工作實況……資深文學譯者30餘年從業甘苦的真實分享》一書。藉著本書在台出版,宋瑛堂特別返台參加2023台北國際書展,並將於2月4日周六14:15在迷你沙龍(展位號A1416)與讀者見面,交流他在「譯」世界超過三十年的闖蕩經歷,以及「譯」言難盡的工作心得與甘苦。此外,也將於2月5日周日14:30在台中誠品園道店3樓閱讀書區與讀者見面,歡迎喜愛文學翻譯作品或對翻譯家有各種好奇的讀者朋友共襄盛舉。
加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!活動資訊
【2023台北國際書展@迷你沙龍】
《譯者即叛徒?》新書分享會2/4週六 14:15
📰 有效清理腦廢物才能一夜好眠!用睡眠量表來檢視你的睡眠品質
📰 睡不滿八小時真的沒關係!來了解你對睡眠多寡的需求
📰 大腦不老化的人都這樣做!打造良好睡眠品質、放鬆時「好好發呆」
📰 常見的睡眠迷思:一直作夢代表沒有睡嗎?鬼壓床該怎麼辦?
📰 習慣週末睡到自然醒?比起睡眠,「積極休息」更能修復疲勞
📰 失眠有解方?與其嘗試入睡,不如什麼努力都不做
逛書店
延伸閱讀
猜你喜歡
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言