彭紹宇/在文學中,尋找光影的前世今生
推薦書:黃儀冠編《故事放映中:台灣文學影視化百年旅程》(遠流出版)
你是先作為讀者,還是先成為影迷?人手一台螢幕的時代,手捧書本的身影愈加稀少,有時甚至令人懷疑,文字是否正悄悄退場?
逛書店
然而,文學與光影距離並沒有想像那樣遙遠。許多看似原創的影視作品,本質都是文學轉譯而來。放眼國際,文學改編影視在好萊塢已是成熟產業鏈,鄰國南韓更將焦點看向漫畫與網路小說。當內容跨出紙本,躍上大銀幕、小螢幕,雙方於是產生對話。文學提供影視創作故事沃土,影視則將文學帶往寬廣的觀眾群。
回望台灣,文學改編發展並非一蹴可幾,更像細水長流,經由不同時代的創作者,在各自的文化環境中,逐步搭起橋梁。
那麼,這段故事該從何說起?
可以是日治時期,在戲台前留下華麗聲影的歌仔戲;可以從六○年代打造文藝巨星「二秦二林」的三廳電影,一瞥風靡一代人的愛恨瞋癡;當然,更不能漏掉影響至今的台灣電影新浪潮,尤以侯孝賢與朱天文橫跨三十載的傳奇共創,別具代表性意義。
無論從何切入,都需知道如今的豐碩,背後皆有著前人的開創──描繪鄉村男孩的成長,在《花甲男孩轉大人》(2017)之前,我們已有《小畢的故事》(1983);在勾勒校園未竟之戀的《那些年,我們一起追的女孩》(2011)前,已有更前衛的《窗外》(1973)。欲理解台灣文學影視化脈絡,必定需要宏觀視野,縱向深掘類型發展,橫向吸納時空影響。
所幸,漫長的歷程與記憶,在《故事放映中:台灣文學影視化百年旅程》一書中變得清晰。由二十多位專家學者梳理撰寫,以四個章節帶領讀者走過百年光陰。
從「映畫時代 隨片登台」出發,重現日本時代電影風華;「聚光燈 類型與風格」則從瓊瑤談到金庸,再至八○年代叛逆萌芽,如今百花齊放的同志題材,補上類型發展全貌。告別浪漫唯美與健康寫實,「長鏡頭 社會寫真」細探新電影起點,其中《兒子的大玩偶》(1983)引起的政治紛擾,在如今自由創作的視角下讀來格外震撼,也因此值得記錄。書中也提醒,影視改編的源頭並不限於小說,如《聽海湧》(2024)改編自歷史事件,《做工的人》(2020)則奠基於非虛構寫作,映照影視作品中的社會寫實。最末,「場面調度 多元轉譯」轉向近年,觀察文學改編如何在電視劇中發生,甚至發展為影像計畫,牽起讀者與觀眾的目光。
在「IP」成為熱門關鍵字之前,文學早已是影視人的寶庫。他們閱讀、合作、提煉,將文字轉化成光影,形塑當代影視景觀。《故事放映中》既是電影書、文化史,也是一場導覽,為百年來的台灣影視留下清晰座標,娓娓道來,記錄著那些通往今日的光影來時路。
加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
猜你喜歡
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。