盧郁佳/闖將薩爾曼.魯西迪

上個世紀,印裔作家薩爾曼.魯西迪橫空出世,舉世驚豔像披戴繁花盔甲出陣。他那掀腳一騰三千里的奇想,浪濤澎湃的旖麗喜感,就像是千花萬朵在他精雕細琢的盔甲上連綿開放,優雅諧謔如玫瑰般充滿棘刺。

魯西迪生於孟買,十四歲留英。讀劍橋大學歷史系,後殖民眼光回看自己的身世,在歐美白人世界成為東西方鴻溝上的橋梁。過去我以為魯西迪生逢風雲際會,得天獨厚,「國家不幸詩家幸,賦到滄桑句便工」。近年讀過諾貝爾獎經濟學大師沈恩自傳《家在世界的屋宇下》,明白過去印度的封閉、動盪,才知道闖將魯西迪的大刀闊斧開拓有多艱辛。魯西迪在印度獨立前兩個月出生,意識到此事的象徵意義,讓《午夜之子》主角在印度獨立午夜誕生,把男孩的成長攪進歷史的劇變,展開法國大革命般的荒謬悲愴景觀。1981年獲布克獎,1993年獲選布克獎二十五年來最重要的小說,2008年獲選為布克獎四十年來最重要的小說,空前絕後。

1983年《羞恥》影射巴基斯坦兩代政治領導人自私貪腐,以伊斯蘭原教旨之名行集權專制,砲火四射:「針谷的天然氣現在供應全國百分之六十的需求,但我們仍然不高興,老是抱怨我們這沒有天然氣可用。瞧,還有比這更不愛國的嗎,你一定會同意。但是很幸運,我們的政府依然愛我們,愛得把我們的性慾列為國家頭等大事。怎會呢?但這是顯而易見的:這個政府樂意繼續操我們,從現在直到末日。」

1989年《魔鬼詩篇》,把大天使加百列啟示先知穆罕默德《可蘭經》,變為尖銳的諷刺劇。伊朗獨裁者柯梅尼下追殺令,告誡每個穆斯林都該盡力,不惜生命財產送魯西迪下地獄。英政府派警保護,斡旋收回成命。不遂,與伊朗斷交。1998年復交,伊朗政府聲明,無論誰殺魯西迪,政府不挺也不攔。但死刑判決、三百萬美金懸賞仍有效。《魔鬼詩篇》日文譯者被害身亡,土耳其文譯者下榻旅館遭縱火三十七死。2022年,七十五歲的魯西迪在美演講,被狂熱穆斯林刺傷住院。輿論質疑真主黨主使,伊朗政府否認。

2009年村上春樹《1Q84》致敬《一九八四》,十年後魯西迪《吉訶德》致敬《唐吉訶德》;2015年又以《兩年八個月又二十八夜》致敬《一千零一夜》,把次貸風暴詮釋為黑暗精靈在華爾街作亂,重砲如故。繁花已凋,盔甲仍堅如精鋼。

加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
當代文壇巨匠速寫

逛書店

延伸閱讀

夏烈/小樓昨夜又東風(下)

聯副/詩人方莘音樂發表會

陳偉哲/回頭

列維/她是黯淡星

猜你喜歡

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。