《魔法壞女巫》影評:昂貴華麗過度堆砌,音樂劇改編難題?

《魔法壞女巫》。圖/UIP
《魔法壞女巫》。圖/UIP

近期在台美都賣得嚇嚇叫的歌舞片《魔法壞女巫》改編自經典名劇《女巫前傳》(Wicked),由《瘋狂亞洲富豪》(Crazy Rich Asians)導演朱浩偉(Jon Chu),試圖從古典好萊塢的歌舞片傳統找出一條路,我不會說那種算是創新,但他的確用極為「長」的篇幅(160分鐘),呈現他心目中的歌舞青春,影像化的

近十幾年好萊塢曾經拍過類似題材以女巫前傳為主題的電影就是《奧茲大帝》(Oz the Great and Powerful),但是除了取材與人物近似外,故事還是大不相同,《魔法壞女巫》以綠皮膚的西方女巫艾法芭的視角為主,從艾法芭的起源講起,談自我成長,也講政治暗喻。在「魔法」逐漸消逝的世界觀,那「魔法」可以指涉很多事物。

如果我們可以把對「奇特膚色」、「會說話的動物」的欺壓對標政治、性別、種族的歧視問題的創作隱喻,又如果我們可以接受本片效仿《哈利波特》霍格華茲學院的幼稚版與激似YA電影《辣妹過招》的校園閨蜜大鬥法的設計的話,那導演朱浩偉用如此淺顯浮誇的方式,將華麗繽紛多彩的歌舞喧鬧打造的「有聲有色」,至少聽覺、視覺都是年度等級的高水準。

《魔法壞女巫》。圖/UIP

講回劇情,片中所謂壞女巫或好女巫,是端看角度的不同,其實根本沒有好壞,「打壓不同」才是真的壞。但是《魔法壞女巫》光是演完上半部(對,這部片只有上集而已)就已經兩個小時又四十分鐘,我沒看過原版音樂劇,但單從長度來看,電影版明顯比音樂劇版長很多。

電影版的歌舞場面既多且滿,我們看過非常多的歌舞片,眾人群舞的部分幾乎都是以小至大,但是本片的很多大群戲就是一開始推滿,而場面調度比較似百老匯音樂劇的美學而非電影鏡頭語言。導演朱浩偉這套有點過時,浮誇滿溢的敘事手法在《瘋狂亞洲富豪》是契合的(我很愛《瘋》片),但是在本片就有點好大喜功的感覺。

但我又在想這種過度堆砌的美學,是否是創作者在當今電影產業面臨串流、短影音的瓜分衝擊,以及急欲拉攏更年輕世代來看歌舞片這種傳統古典類型的焦慮,這種焦慮轉變成急於端出更為豐滿的影像場面來填補,如果是這樣,那可以理解美國對於該片的異常吹捧。

《魔法壞女巫》。圖/UIP

如果說《小丑:雙重瘋狂》的劣評有部分是對歌舞傳統的反叛,演員歌喉瑕疵的批評,那《魔法壞女巫》真的就沒有這方面的問題。葛萊美歌手亞莉安娜(Ariana Grande)詮釋的格琳達,是標準傻白甜,她甜美高亢的嗓音相當適合這個角色設定,還有那由高傲自負到同理良善的轉折,確實出色搶眼,是全片的MVP。

而女主角黑人女星辛西亞艾利沃(Cynthia Erivo)在台灣知名度不高,但人家可是更是、東尼獎和三大最高榮譽的得獎者,以及兩度金像獎的提名,演藝才華不容小覷,她在片中一曲〈Defying Gravity〉幾乎震撼全場。論表演實力,她才是真正高手。

但《魔法壞女巫》除了歌藝無敵,場面昂貴,我們更希望看到更合理的敘事邏輯,與角色設定、政治隱喻上處理(這點去年的《旺卡》就好得多),而非有點東拼西湊的人物故事大雜燴,不然就像是片尾艾法芭騎著掃把憤怒地揚長飛去,接下來要去哪裡?

朱哲輝Alan,現為台灣影評人協會理事。正職為線上影音平台的營運經理。文章發表於釀電影、udn 琅琅悅讀等媒體。FB & iG 粉專名稱為「Alan的影劇娛樂閒聊

《魔法壞女巫》。圖/UIP

加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
百老匯 音樂劇 電影 影評 奧斯卡 葛萊美獎 艾美獎

逛書店

延伸閱讀

一個時代的瓊瑤記憶 牽動兩岸的青春情懷

《魔法壞女巫》影評:昂貴華麗過度堆砌,音樂劇改編難題?

《破·地獄》影評:香港近年最感人的電影之選

《影后》影評:退下光鮮亮麗的舞台,她們只是努力奮鬥的一般人

猜你喜歡

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。