憂被認為「借古喻今」 中國歷史學者暢銷書再版「被更名」
中國歷史學者張宏杰熱銷著作「倒退的帝國:朱元璋的成與敗」日前再版,但書名中的「倒退的帝國」卻被出版商更名為「洪武」。業者坦承,更名是擔心「違規」及避免「不必要的麻煩」。
自由亞洲電台報導,張宏杰8月31日透過微博表示,2019年由他授權「北京華章同人」出版的「倒退的帝國:朱元璋的成與敗」一書日前再版,但書名已更改為「洪武:朱元璋的成與敗」。至於改名原因則「不太方便詳細解釋」。
張宏杰對再版被更名向讀者致歉,並指自己擔心讀者誤認更名後的書是新書,購買後才發現是舊書而失望。今後,除非特殊原因被要求改名,他的著作再版時都不會改名,並以此作為與出版社之間的「擋箭牌」。
根據報導,「倒」書責任編輯陳麗受訪時表示,「倒」書的前身其實是廣東人民出版社2016年出版的「朱元璋傳」,市場反應平平。此後,「北京華章同人」獲得此書再版版權後與張宏杰商議,將書名改為「倒退的帝國:朱元璋的成與敗」於2019年出版,成為熱銷書籍。
陳麗證實,「倒」書書名中的「倒退的帝國」再版時更名為「洪武」,並表示這是「一些『市場』和『時事』的緣故」,「我們也是迫不得已」,但無意欺騙讀者。
她指出,書名更改,其實是因為初版宣傳「倒」書的時候遇到很多困難,「倒退的帝國」這個書名「一說這個話就會違規什麼的」。所以,出版商其實是為了避免這個書名的一些「不必要的麻煩」。
旅居瑞典的華人作家、翻譯家萬之對此認為,在當前中國的言論環境下,「倒流」、「帝國」等都成敏感詞,連總理李克強日前提到「長江、黃河的水不能倒流」也被封殺。「倒退的帝國」會讓官方以為藉古諷今,才會讓出版社在中共20大前「處處是政治敏感點」的輿論環境下,不得不小心翼翼。
「倒」書2019年初版時的介紹中寫道:公元1368年,40歲的朱元璋擊破各路農民起義軍後,在應天府稱帝,建立了最後一個由漢人統治的龐大帝國。他也成為中國史上唯一真正意義上的「農民帝王」。
書中提到,朱元璋登上大位前「善於籠絡人心、優待知識分子、大局觀極佳、有判斷力,表現出『聖賢』之質」。但當他削平群雄登上帝位後「露出青面獠牙」,以殘酷恐怖的屠殺手段,推翻800年來的傳統政治制度,將專制政治發揮到極致。
書中強調,更重要的是朱元璋在民眾的腦髓裡,注射「歷代思想庫中精煉出來的毒汁」,使整個中國的神經被麻痺成植物狀態,從根本上扼殺每個人的個性、主動性、創造性,把他們馴化成「專門提供糧食的順民」。
加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
逛書店
延伸閱讀
猜你喜歡
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言