蔣亞妮/一個人的譯經院
![《命中注定誰是你:甲木薩與雲遊僧傳奇》書影。(圖/木馬提供) 《命中注定誰是你:甲木薩與雲遊僧傳奇》書影。(圖/木馬提供)](https://pgw.udn.com.tw/gw/photo.php?u=https://uc.udn.com.tw/photo/2022/12/29/realtime/19783112.jpg&x=0&y=0&sw=0&sh=0&exp=3600&w=930)
推薦書:鍾文音《命中注定誰是你:甲木薩與雲遊僧傳奇》(木馬出版)
7世紀的中國,玄奘法師私發前往西方,取經六百多部回到唐代長安,後世受恩無數,他的故事也被改編不斷。玄奘正當壯年離開長安,同時同地,長安有童女正啟蒙,便是後世稱的「文成公主」,文成背負家國安危,其生父生母無從考,只在史書得一筆「公主」稱號,便前往吐蕃(今西藏)和親,換得一世平安無戰,後世傳說她是觀音淚眼化成的綠度母。
鍾文音的最新長篇小說《命中注定誰是你:甲木薩與雲遊僧傳奇》,便將玄奘與文成公主縫織成她故事的雙面繡,各自的平行裡,他們不曾交會,卻在同一時空裡被小說家針穿線引,如同夜光指引、心靈依歸般,點亮所謂的「命中注定」。然而鍾文音在小說中,將他們的真名盡可能地隱去,更常以「甲木薩」與「雲遊僧」代名。在歷史的縫隙中找尋留白,在真實人物的背影裡放置意念與目光,一直是她自《想你到大海》、《別送》,甚至是以散文書寫她心中女神莒哈絲時的獨門本事,直到這本《命中注定誰是你》,不只為佛教與歷史提供柔情,更為她心中的文學事業提供一種對照與反身。
種種《別送》裡頭,無法安放的甲木薩故事,都匯流成了這本《命中注定誰是你》,雖然故事的主角多圍繞在和親公主於高原的念想,但小說中與作者之心更為貼近的卻是「雲遊僧」。玄奘取經回唐,如自封般地將自己投入譯經,鍾文音半生穿行世界,也似她一個人的雲遊與取經;從善寫異色,將豔歌與傷歌進行到底的寫者,到了這本幾乎將慾望全數抹去的《命中注定誰是你》,不管是何角色,都像被拔除慾望,從中顯現出的反而是人之大慾,是明白、是解脫。
分水嶺般,《命中注定誰是你》從慾望與愛中劃開,公主在故事中幾乎沒有愛過,高原漫長的守寡歲月,如此寂寥,連呼吸都艱難的遠方,公主藉著聽說雲遊僧的壯遊,以及作者工筆刻畫出的雲遊之難,將世間的情感拉出另一層次。更像是鍾文音自身,也從年少時的波希米亞式宣言與流浪者之歌,吟唱起佛經。一直到小說尾聲,或者是說公主生命的尾聲,你才讀懂,引雲遊僧與甲木薩隔空相見的命中注定,是佛法與佛經。
玄奘一生譯經,除了佛學家,更成為了知名的翻譯家。鍾文音也有自己的譯經院,從高原出發的故事,其實早已開始,如她所寫:「我在年輕時早早就走過佛陀從出生到入滅之路,我也在西藏高原日夜駐足生活良久,在每個星夜的雪域,飄落著無聲的雪花時,我就能想起佛陀還是悉達多王子時也是在靜夜裡從皇宮出走,菩提樹下夜睹明星一生一滅,終至頓然徹悟自性自心的剎那。佛的剎那,折射出我這無明人的永劫。」佛家有「五時八教」,鍾文音的書寫時間似也來到了自我的「別送」時;《命中注定誰是你》裡,鍾文音似文成也似玄奘,在等待也在出發,走回家島長照床畔的幾年,如同玄奘十六年後回返長安,譯經路,正要開始。
加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!逛書店
猜你喜歡
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言