《繁花》繁體中文版上市 金宇澄談王家衛的劇集:很好看

由王家衛執導並擔任監製,也是王家衛執導的第一部大陸電視劇「繁花」,近來上映後掀起一波風潮,該片改編自作家「金宇澄」的同名小說「繁花」,今天繁體中文版發行商東美出版社,在迪化街上的老宅院郭怡美書店舉辦新書討論會,探討這部口碑兩極分化的劇集與原著小說。記者許正宏/攝影
由王家衛執導並擔任監製,也是王家衛執導的第一部大陸電視劇「繁花」,近來上映後掀起一波風潮,該片改編自作家「金宇澄」的同名小說「繁花」,今天繁體中文版發行商東美出版社,在迪化街上的老宅院郭怡美書店舉辦新書討論會,探討這部口碑兩極分化的劇集與原著小說。記者許正宏/攝影

執導並擔任監製,也是王家衛執導的第一部大陸電視劇「繁花」,近來上映後掀起一波風潮,該片自作家「金宇澄」的同名「繁花」,2月3日繁體中文版發行商東美出版社,在迪化街上的老宅院郭怡美舉辦新書討論會,東美文化出版社創辦人及總編輯李靜宜主講,探討這部口碑兩極分化的與原著小說。

在討論會上李靜宜開場就表示:我一直不覺得王家衛導演可以將這部小說完全拍出來,的作品與的作品有著本質上的不同,王家衛想拍出自己覺得的,是影像的繁華並非文學的繁花,而原著黨則認為王家衛糟蹋了這部小說,但繁花的作者金老師觀影後,覺得王家衛的劇集很好看。

繁花有兩條故事線,60年代與90年代,原著黨認為劇集只拍出90年代的故事線,遺落了60年代那個物資不充裕卻純真的年代,王家衛的戲雖與小說差距頗大,但卻精確的拿捏著這本小說的氛圍,金老師說:把小說交給導演時,就是導演的作品了,至於90年代的上海是否這麼繁華?李靜宜表示:王家衛說過沒有辦法將全本繁花拍出來,只能拍他心中的繁花,在他的認知下,不可否認有些渲染,但他還原卻是,那個突然改革開放後的上海,驚艷、活力的迸發,令人感受到充滿活力,而現在上海人經過30年的繁榮,當然會對當年的繁華感覺習以為常。

新書討論會上,李靜宜笑著提到一個只有繁體中文才會有的問題,金宇澄寫繁花時,大陸1949之前存在的事情,在小說內都用繁體字來表達,當作品要來台發行時,作者傷腦筋的想台灣譯本如何更改來表達此事,總編輯李靜宜只能無奈的表示:這我辦不到。讓金老師笑道:原來也有繁體字辦不到的事。

由王家衛執導並擔任監製,也是王家衛執導的第一部大陸電視劇「繁花」,近來上映後掀起一波風潮,該片改編自作家「金宇澄」的同名小說「繁花」,今天繁體中文版發行商東美出版社,在迪化街上的老宅院郭怡美書店舉辦新書討論會,東美文化出版社創辦人及總編輯李靜宜(圖)主講,探討這部口碑兩極分化的劇集與原著小說。記者許正宏/攝影
由王家衛執導並擔任監製,也是王家衛執導的第一部大陸電視劇「繁花」,近來上映後掀起一波風潮,該片改編自作家「金宇澄」的同名小說「繁花」,今天繁體中文版發行商東美出版社,在迪化街上的老宅院郭怡美書店舉辦新書討論會,東美文化出版社創辦人及總編輯李靜宜(圖)主講,探討這部口碑兩極分化的劇集與原著小說。記者許正宏/攝影
由王家衛執導並擔任監製,也是王家衛執導的第一部大陸電視劇「繁花」,近來上映後掀起一波風潮,該片改編自作家「金宇澄」的同名小說「繁花」,今天繁體中文版發行商東美出版社,在迪化街上的老宅院郭怡美書店舉辦新書討論會,探討這部口碑兩極分化的劇集與原著小說。記者許正宏/攝影
由王家衛執導並擔任監製,也是王家衛執導的第一部大陸電視劇「繁花」,近來上映後掀起一波風潮,該片改編自作家「金宇澄」的同名小說「繁花」,今天繁體中文版發行商東美出版社,在迪化街上的老宅院郭怡美書店舉辦新書討論會,東美文化出版社創辦人及總編輯李靜宜(左)主講,探討這部口碑兩極分化的劇集與原著小說。記者許正宏/攝影

加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
小說 改編 王家衛 劇集 書店 上海 影視 文學

逛書店

延伸閱讀

《回到20歲》70歲南韓國民媽媽重拾青春 變身女團新星

《殘夏》丹麥情慾名作改編 熟女律師戀上小鮮肉繼子

《新‧動畫臺灣史》10年沉澱再發光 全新視角解讀臺海危機

《獵罪圖鑒2》檀健次驚艷升級 節奏飛快播放量火速破億

猜你喜歡

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。