當舒伯特組曲遇上台語?詩人鴻鴻執導《末日前的冬之旅》 爵士品讀經典歌劇與孤寂

鴻鴻視《末日前的冬之旅》為音樂意象劇場。黑眼睛跨劇團提供_攝影_林政億。圖/臺北表演藝術中心
鴻鴻視《末日前的冬之旅》為音樂意象劇場。黑眼睛跨劇團提供_攝影_林政億。圖/臺北表演藝術中心

混亂時代人們總渴望一個精神定錨。在《國境之南、太陽之西》中多次提到舒伯特的《冬之旅》——即使聽不懂德語,那份穿越語言的孤寂與情感仍能深切觸動人心。由詩人與黑眼睛跨劇團於4月19、20日,在臺北表演藝術中心球帶來的《末日前的冬之旅》,20日晚場的古典版是鴻鴻對《冬之旅》逾40年的深情致意,19、20日午場的版也是一首給當代世界的情詩——願舒伯特交織著悲傷與甜蜜的音樂,為這混沌世界帶來一絲慰藉與希望之光。

德國浪漫主義詩人威廉.穆勒《冬之旅》的24首詩,在舒伯特的重新編排與作曲下,成為鋪陳情感層次豐富的聲音旅程——一位失戀旅人在冬日流浪,靜靜向內窺視傷痕與存在的深淵。《冬之旅》不僅被無數音樂家重新詮釋,也跨界成為舞蹈與戲劇的靈感泉源。而黑眼睛跨劇團此次將《冬之旅》改編為音樂意象劇場《末日前的冬之旅》,並挑戰同台雙戲的「絕世復刻經典場」與「末日重生爵士場」兩個版本,讓初次接觸的觀眾既能欣賞原汁原味的古典版,也同時品味能與時代交織,包容、延伸變奏所有音樂的爵士版。

《末日前的冬之旅》重寫舒伯特的孤獨與希望。黑眼睛跨劇團提供_攝影_林政億。圖/臺北表演藝術中心

從荒島唱片到劇場夙願 雙版本詮釋經典與當代

黑眼睛跨劇團藝術總監鴻鴻表示,這就像是一部電影,畫面不變卻配上兩套聲軌,不僅演出兩種語版,連音樂也是南轅北轍的兩種風格。他也指出,《冬之旅》堪稱是自己的「荒島唱片」,自大學時代第一次聽到全曲錄音至今已40年,仍是百聽不厭。想要做舒伯特《冬之旅》的劇場版是自己的夙願。回顧過去製作、導演過的《浮士德的天譴》、《茶花女》、《唐懷瑟》、原創的《天中殺》等歌劇,想來彷彿都在為《末日前的冬之旅》做準備。

將《冬之旅》的幽微詩意,以完整的舞台敘事搬演,不僅是對經典的回應,也是一場寓言的建立。鴻鴻希望點出「末日前」,是企圖把這套組曲與今日的世界連結起來,彼此對照。酷愛音樂的部落客「爵士殺手」指出,《冬之旅》這樣的作品不該只是放進音樂廳訴諸純聽覺,而是要在劇場中讓身體參與、讓影像對話。鴻鴻將它視為音樂意象劇場,用聲音說故事、用空間建構寓言,透過影像和舞台的更迭,演員的角色扮演、余彥芳的編舞,讓舞台成為一個歷經文明洗劫後的空間,詩意、夢境、綠意與殘瓦在其中交錯,觀眾宛如坐在遺跡中、見證一個真實的生命如何存活下來的過程。

《末日前的冬之旅》企圖把舒伯特的《冬之旅》組曲與今日的世界連結起來,彼此對照。黑眼睛跨劇團提供_攝影_林政億。圖/臺北表演藝術中心
《末日前的冬之旅》古典版是鴻鴻對《冬之旅》逾40年的深情致意。黑眼睛跨劇團提供_攝影_林政億。圖/臺北表演藝術中心

《末日前的冬之旅》分為古典版──「絕世復刻經典場」,由男中音趙方豪搭配蘇映竹的鋼琴伴奏,演唱舒伯特原汁原味的德語版,中譯歌詞選用了聲樂家金慶雲協韻而富詩意的譯本《冬旅》,如第一首〈晚安〉的譯筆:「陌生的我來到這裡,陌生的我又離去,五月曾何等親密,迎我以繁花如許」;爵士版──「末日重生爵士場」由爵士女歌手林理惠演唱謝明諺全新編曲,詩人鄭順聰重新填詞的臺語版,將舒伯特轉化為狂野的爵士樂,演唱者也彷彿以流浪者的身份,浪跡時代的劇變、心緒的轉換與語言、音樂的過渡,有如一名穿梭古今的說書人,不僅是對經典的重新詮釋,也是一場臺文文學與音樂的跨界冒險。

從歐陸冰雪到台灣風景 把經典唱給下一代聽

鴻鴻形容臺語版歌詞既口語又不失典雅,其說是翻譯,不如說是重寫。用臺語的聲韻填德語的旋律甚是高難度,鄭順聰也分享創作過程中自己的詞既要保持與歌劇的距離感,又要代入劇場呈現的畫面,因而有了如〈考試〉這樣的橋段:「考試是無通閃的人生,無標準答案的上歹添,主考官就是彼跤時鐘」以學子的考試寓意人生試鍊,也讓爵士版在《冬之旅》的底蘊上,彷彿將場景從歐陸的冰雪荒原轉換為台灣風景。鄭順聰指出在轉譯過程中自己代入許多臺語歌曲的「悲戀」情境,甚至打趣自己想像著「半夜被老婆趕出門」的心情進行填詞。

「爵士殺手」指出,如果你從未聽過《冬之旅》,《末日前的冬之旅》會是一道入門的破口;若你早已熟稔它,那這將會是一場熟悉旋律的陌生旅程。「音癒系」作家瓦力也指出,或許你從來沒有完整聽過《冬之旅》,但你肯定聽說這裡面有一首知名〈菩提樹〉,儘管小學課本的〈菩提樹〉早就被民謠化了,歌詞也被更動,但完全無損幼年時剛聽到這首曲子時,內心深處的一條絃是怎樣地被撩撥的。

舒伯特的《冬之旅》是一封獻給生命的終極情書,撫慰世間最寂寞的人;鴻鴻《末日前的冬之旅》亦像是他獻給當下的情詩,他也期盼著臺語爵士版日後錄製成專輯,讓孩子們除了耳熟能詳的中文版〈菩提樹〉,也能傳唱這套完整的臺語版《冬之旅》,將一首來自兩百年前的生命情書,延續到更遙遠的未來。

北藝嚴選《末日前的冬之旅》 導演鴻鴻分享:

加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
北藝中心 村上春樹 鴻鴻 爵士 台語 劇場 古典音樂

逛書店

延伸閱讀

當舒伯特組曲遇上台語?詩人鴻鴻執導《末日前的冬之旅》 爵士品讀經典歌劇與孤寂

臺灣史前第一人吃什麼?臺南美食之都必看「發現第一人巡迴展」解密史前歷史與遺跡

文資局與人間國寶翁水千、李清海領軍傳習計畫 培育傳統技藝修復人才

琅琅悅讀作家餐桌2.0回歸!尋找與創作連結的美食逸品

猜你喜歡

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。