以文字重現藝術大師靈魂,美國總統國家與社會貢獻獎得主韓秀解讀《色彩魔術師:透納》

作家韓秀2月5日於紀州庵文學森林舉辦講座「帶著一支筆,我們究竟能夠走多遠?——從《透納》說起」。
作家韓秀2月5日於紀州庵文學森林舉辦講座「帶著一支筆,我們究竟能夠走多遠?——從《透納》說起」。

書名:《色彩魔術師:透納》
作者:韓秀
出版社:三民書局
出版日期:2025年01月22日

作家韓秀(Teresa Buczacki)的最新傳記作品《色彩魔術師:》近日問世,2025台北國際書展期間,韓秀受邀回台舉辦三場新書講座,與不同年齡層的讀者分享研究心得。該書根據原文史料,以細膩與戲劇性並具的文筆,忠實呈現畫家威廉.透納(William Turner)的生平及藝術成就,該書精選六十幅透納畫作,每幅均附有深入淺出的點評,提供讀者作為鑑賞入門。

韓秀是一位美籍華文作家,父親韓恩在抗戰期間曾是美國駐華武官,母親趙韞如在當時是小有名氣的話劇演員。1946年,韓秀出生於紐約曼哈頓,年幼時便被母親私下托人送回中國由外婆撫養,文革時期因其身世背景而備受孤立及歧視,1978年才在美國外交官協助下重返美國。

八十年代,韓秀以外交官夫人的身份穿梭於海峽兩岸,她於1983年提筆創作,並在2020年榮獲美國總統國家與社會貢獻獎。韓秀雖以小說體裁聞名,但其寫作文類及題材相當廣泛,曾受邀請撰寫四本童書傳記。2014年起,韓秀結合自身在世界各地藝術場館的閱歷,及大量文獻研究,截至目前為止她已推出米開朗基羅、拉斐爾、卡拉瓦喬、李奧納多.達.文西、林布蘭、塞尚等人的傳記作品。

韓秀著作,編輯組圖。

講座上除了推介新書,也回顧一系列藝術寫作的起源。她提到她前三十年寫作的內容都與藝術無關,「多半是些很痛苦,沒有給我帶來什麼的回憶。」

直到2014年,一位台北編輯向她邀稿藝術家傳記。儘管沒有藝術史背景,她仍義不容辭——對韓秀而言,藝術和文學的的生命力遠超過政治,這些人類智慧的結晶禁得住時間考驗,能夠留下持久影響,值得每個人去學習與繼承。

她的第一本藝術家傳記以林布蘭為主人翁——因為父親的家族來自荷蘭。然後是塞尚、米開朗基羅,接著一步步走進文藝復興時期的汪洋大海。「我書寫的每一位藝術家都是我非常熱愛的,能夠為他們做一點事,對我是極大的榮幸。」

她大方承認寫作透納傳記是基於強烈的情感及認同。「我當然是愛他,沒有第二個原因。」

「帶著一支筆,我們究竟能夠走多遠?——從《透納》說起」現場側記。

在《色彩魔術師:透納》中,韓秀深入探討了透納的童年——那絕非溫暖童年,圍繞在小透納身邊的是貧困髒亂的居住環境,他的理髮師父親一心剝削兒子的才華以牟取蠅頭小利,精神崩潰的母親則經常失控咆哮;幸運的是,透納的舅舅和舅母對他展現了無微不至的關愛,主動提供學費,希望他能接受良好的教育。

儘管透納在學業上表現不佳,但舅舅的用心良苦並未就此止步。舅舅發現透納對的天份,巧妙安排他到朋友的作坊中協助書籍插圖上色。這一機會讓透納接觸到了他一生中最重要的媒材——水彩。顏色在水中的流動,點燃了他對藝術的熱情,最終驅使透納奔往皇家美術學院。

讓透納錄取皇家美術學院的作品是《從東南方觀察拉德利會堂》('Radley Hall from the South-East),韓秀分享一件相關趣事。其實考官們一開始是持保留態度的:拉德利會堂如此美輪美奐,為何前景的草木卻毫無秩序的蔓生?

「難道你不知道傳統英格蘭庭園很講究園藝的嗎?」考官們質疑道。「因為歷史是不能修剪的。」透納理直氣壯的回應,讓一班考官倍感驚艷,這句話也成為他通往藝術巔峰的起點。

《從東南方觀察拉德利會堂》('Radley Hall from the South-East)/1789。圖片翻攝自Tate

當然,並非進入美術學院後人生便一帆風順。韓秀指出,透納的出身也曾為他帶來過麻煩。尤其他的市井口音,聽在皇家美術學院的教授學生耳裡極為刺耳;然而透納從未考慮過修正,因為他認為改得了口音改不了身世——但正是這種我行我素的態度,提供透納畫作最堅實的基礎。

「由於身分卑微,透納在美術學院時受到過無數的批評,這些批評後來也都集結成冊,成為後世研究畫家的材料。有批評也會有反批評,透納在這雙重漩渦裡卻始終堅定不移地為自己眼睛作畫。

評論之惡毒,無孔不入。彼時歐洲畫壇對於色彩與線條是哪一項對畫作更為重要仍爭論不休,批評者卻藉此大作文章,詆毀透納的作品只是一堆模模糊糊的顏料;也有人譴責透納不敬仰上帝,因此只能畫出沒靈魂的鬼扯淡。而透納只是淡淡反擊:「在創世紀之前,這個世界就是有色彩的。」

「透納堅持畫他親眼所見的,並且維護它。」韓秀說:「他始終是向前走的,就像相信那是一條真實且正確的方向——透納是什麼人?首先,他是個偉大的創作者。

「帶著一支筆,我們究竟能夠走多遠?——從《透納》說起」現場側記。

韓秀表示,在她所有藝術家傳記作品的寫作中,最吸引她的往往是藝術家的童年及與其生命中交織的情感。「傳記不容許虛構的空間。如果允許虛構,我是不會讓透納經歷那些痛苦的。正因為他的痛苦,才使得畫作如此強烈。」

寫作《色彩魔術師:透納》,她往往是從畫作出發,追根溯源,探索藝術家在何種情境下、何種時代創作出這樣的作品。因為創作者與其時代密不可分。如透納生活的時代正值工業革命,大英帝國積極向海外拓張勢力,令原本便存在的奴隸貿易更形嚴重。

一生渴望和平的透納痛恨戰爭,並強烈反對奴隸制,認為每個人在上帝面前都是平等,絕不應將他人視為低己一等而加以踐踏。其作品《奴隸船》(The Slave Ship)正是對極力否認惡行的英國政府的激烈抨擊,也因畫面過分慘烈而備受責問:人口販子為詐取保險金,將黑奴拋進海中,任之在風暴波濤中翻滾,等待死亡——而這一切都在光天化日下進行。

「在寫作期間,我深入研究那個時代及大英帝國的狀況,從中理解這位從貧民窟出生的苦孩子經歷過的一切磨難。我希望能夠將這些磨難描繪得非常清晰。」對韓秀而言,寫作藝術家傳記最重要的是同理心——試著去明白當事人內心最深沉的痛苦,且不應淪為空口無憑的想像。

《奴隸船》(The Slave Ship)/1840。圖片翻攝自Wikipedia

在講座上,有讀者提到假如作者對傳主有強烈認同,那這樣的認同要如何能與史料記載平衡呢?韓秀回應,問題的癥結並不在平衡。歷史,總是人戴著有色眼鏡書寫的,其根據也僅僅是勝利者的歷史。

「但史料裡有真實。有時候我不喜歡自己的發現,但這沒關係,個人的好惡不會改變它的真實性。你必須將它放在書裡頭,讓後人能夠博覽全貌,去分析在此之前的史觀有沒有道理。」

這也是為什麼《色彩魔術師:透納》的資料是批評與反批評並陳。批評裡頭有沒有1%的正確?有的。那反批評裡頭有沒有1%的錯誤?也有。「我們要挖掘的就是這個東西,這才是non-fiction(非虛構寫作),不是我的想像,也不是我的一廂情願—— 如果是一廂情願,呈現出來的東西是不對的,傳記也就成為犯罪。

也許韓秀對藝術、對真實的堅持是植根於文革期間的艱辛經歷。紅衛兵抄家時,將外婆家中所有與「四舊」沾得上邊的東西都毀了,她因而對失去的痛楚特別敏感,格外珍惜藝術的存在。在《色彩魔術師:透納》裡,讀者能讀到韓秀以滔滔言詞闡述透納的藝術魅力,對藝術的深刻理解與熱愛不言而明,每個細節都值得藝術愛好者品味。

加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
三民書局 透納 繪畫 藝術家
🎀 來女子漾邊玩邊挖寶 LINE POINTS 5點🎁免費領起來>>

逛書店

延伸閱讀

10年頻道遭奪取!從Andy眾量級事件看財富分配——《底層邏輯》揭示真相

如何保持一整天精力充沛?有效緩解腦疲勞是健康管理關鍵

移動是人類本能:連柏拉圖與亞里斯多德都愛邊走邊思考

被責難和比較壓垮的女兒,切斷母親情緒遺傳才能保護好自己的感受

猜你喜歡

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。