聯合新聞網 琅琅悅讀

活動專區 開學讀「藝」祭!典藏藝術家庭社方展 寶瓶《道拉吉里的風》新書活動雙書85折 【愛書任務】《終於一個人去旅行》投票抽免費贈書!


取消 確認

News
英文,只要一字之差意思完全相反

英文,只要一字之差意思完全相反

出 版 社
格  式
PDF
不提供電子書檔案另存下載
電子書定價 NT$ 263
電子書售價 NT$ 263
優惠期限 2024-09-30
優惠價
NT$ 231
電子書定價 NT$ 263
電子書售價 NT$ 263
優惠期限 2024-09-30
優惠價
NT$ 231

優惠活動

出版資訊

出版日期
2013-10-20
線上出版日期
2013-11-18
ISBN
9784072721124
EISBN
分級
普級
語言
日文
閱讀更多

簡介

只要一個字,英文句子的意思就完全不一樣。I have no idea是「我不知道」,I have no ideas表示「我甚麼都沒在想」。如果說了後者的句子,可是會被當成笨蛋。教科書不教的英文句子,平常不會有人告訴你,看了這本書就能提升你的英文能力。
閱讀更多

作者

David A Thayne:
1959年生於美國。活躍於翻譯、口譯、經營英文會話教室等多樣活動。AtoZ英語學校校長。

小池信孝:
生於群馬縣。翻譯家。明治大學畢業後前往美國,回國後從事翻譯工作。
閱讀更多

目錄

閱讀更多
18+