鄭順聰/台語歌的冬之旅

舒伯特二十四首聯篇歌曲《冬之旅》取材浪漫主義詩人穆勒詩作,述說失戀旅人的心境。即將在4月19-20日登場的《末日前的冬之旅》音樂劇場由鴻鴻導演,同步推出德文古典版及台語爵士版。台語版由詩人鄭順聰重新填詞,發揮台語的詩韻魅力,聯副選刊三首以饗讀者。(編按)

一般人聽《冬之旅》,會像我十七歲遇到時那樣,被時代、語言、藝術歌曲的陌生所隔閡,難以進入其深刻情境──好似濃縮果汁,全是精華,難以入口。

是以要將德文歌詞改編成台語文,首要之務就是聆聽再聆聽、解析再解析,汲取精華稀釋為普同的情境,例如孤單、童年、抗議、考試等等……配合林理惠充滿韻味的唱腔,更有謝明諺的爵士編曲,讓這二十四杯果汁清爽可口些,甚至很暢快。

《冬之旅》的內容一言蔽之:「去予放捒(pàng-sak)的人的絕望心情。」這很像存在主義,一個人被上天丟來人世間,面對最終必然死亡的結局,我們要如何在這人生旅程欣賞風景、躊躇腳步、面對自己,導演鴻鴻將劇命名為《末日前的冬之旅》,真的很存在主義。

舒伯特實在有夠天才,能變幻那麼多種曲調,只述說一種情緒:鬱卒(ut-tsut)。原歌詞其實也很濃縮,我得想方設法讓台語搖曳生姿,是以透過聲調音韻之起伏、優雅剔透台語文、傳統台語歌的悲情與飄浪、添入些許賣藥廣告詞……讓這果汁不僅可口,個個都有獨特的風味。

初嘗之或許不解,慢慢會覺得悲傷、痛苦、美好、滑稽、毛毛的……感覺某首所唱所演超像我人生在某時某地的心情……若是這樣,這場《冬之旅》就真的唱入你的心囉。

01順行(Sūn-kiânn)

咱來的時是孤單,離開時猶是孤單。

想起美麗的季節,紅冇冇花蕊開滿滿。

彼當時咱有約束,欲共幸福做成。

無疑悟欺騙隱瞞,冰天雪地烏一半。


被擲來這个世界,放捒是咱的運命。

四界位荒荒廢廢,家己揣路家己行。

月光照落的形影,做我唯一陪伴。

茫茫渺渺無依倚,心肝袂定真驚惶。


躊躇嘛是無較縒,戲敢欲予別人搬?

起狂的人像狗吠,痟狂共關佇門外。

愛就愛予伊飄浪,生是生成來註定。

自東向西海角天涯,講一聲:順行。


喙齒根硬咬予絚,莫閣想莫閣聽。

輕輕仔輕輕拈跤尾,恬恬仔恬恬無出聲。

關佇咧世界之外,弄手講:再會啦。

若是恁有來看著,當作無影無跡。


02勇氣(Ióng-khì)

烏魯木齊烏白變

啥人予你的勇氣

痟貪鳥鼠啄果子

家己硬講有理


毋知是咧創啥物

無共插嘛袂用得

為非糝做攏放袂記

這款症頭無藥醫


鬧鬧熱熱開party

囂俳鳥鼠無貓治

無站無節啄果子

強欲腹肚破去


無規無矩毋捌真理

插插伊公平正義

代誌怎會按呢生

掠做世界無公理


03弄琴老人(Lāng-khîm-lāu-lâng)

某乜所在某乜老人共琴弄,

褪赤跤佇烏暗外口凍啊凍,

管伊指甲流血猶原彈啊彈,

樂音像挵破碗內面只賰夢,

茫茫樂音咧共人世弄啊弄。


弄琴老人到底是咧變啥魍,

覕踮烏暗之外無情無人插,

顧咧共指頭仔骨力彈啊彈,

敢講故事到尾一場白了工,

像你我的運命宛然空笑夢。


奇怪的老人啊你手當時欲放,

顧咧共人使弄,弄故事的人。


加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
游於藝

逛書店

延伸閱讀

洪倪/數位月老

第22屆台積電青年學生文學獎文學專刊

王鐿容×宋文郁/鯨魚重逢那天

陳曜裕×王以安/種子慢慢抽芽

猜你喜歡

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。