動漫《死神 千年血戰篇》 「織姬」Q萌表情沒播,動畫師自己畫

圖/久保帯人/集英社・テレビ東京・dentsu・ぴえろ
圖/久保帯人/集英社・テレビ東京・dentsu・ぴえろ

《BLEACH 死神 千年血戰篇 -訣別譚-》第 22 集播出,因海外版部份「重要」內容對應原作有變動,引發國外觀眾討論。

首先,黑崎一護上週在面臨石田的光之雨攻擊之下,被茶渡泰虎跟井上織姬所救,其中織姬穿著一身顯露深溝的衣服登場。照理來說,本週動畫第 22 集,預計會演到一護被問到織姬的衣服看起來怎麼樣的橋段。

該段落在原作漫畫中,不只一護被問得害羞,織姬也因一護的反應搞得整個人滿臉通紅,出現許多 Q 萌的表情。然而,動畫實際播出後,該喜劇橋段沒有收錄,引起歐美觀眾的注意,有些人覺得刪減得宜,但也有人認為被「剝奪」了。

雖然動畫沒有播,但《BLEACH 死神 千年血戰篇 -訣別譚-》的其中一名動畫師 Zeroking,以原畫稿的方式畫出數張織姬經典臉紅表情,表示自己看過原作,很喜歡這幾幕,但在動畫的分鏡稿裡沒看到,於是就自己畫了出來。部份的網友因此猜想、詢問,有沒有機會在 BD 裡看到此幕被收錄。

除了一護和織姬的羞澀互動之外,「吉吉」吉賽爾.茱艾爾跟綾瀨川弓親的對手戲,「精液臭味」、「溼了」等鹹濕的台詞,在海外播出的時候透過字幕全年齡化,讓某些國外的粉絲有點微詞,似乎還為此出現不理智的行為,讓同個圈子內的其他人有些頭痛,直呼是在搞壞原本的社群氛圍。

《BLEACH 死神 千年血戰篇 -訣別譚-》動畫第 22 集現已播出,讀者可至各大串流平台觀看。

加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
漫畫 改編 動畫 日本

逛書店

延伸閱讀

《咒術迴戰》完勝《航海王》稱霸2024日本漫畫銷售排行榜

中華隊登頂12強!12部經典棒球動畫帶你回味熱血時光

《音速小子》基努李維獻聲暗影刺蝟「夏特」引爆期待

12強賽奪冠榮耀!這13部台灣棒球電影你看過幾部?

猜你喜歡

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。