周詩潔/我愛你,與你無關
晚間九點是孩子的就寢時間,我們會互道晚安,孩子還喜歡跟我討抱,他知道他睡著後的時間,是像陀螺轉了一天的我,難得能靜下心來閱讀的時光,便也會叮嚀我早點休息。
那天睡前擁抱後,我對孩子說:"I love you."他回了相同的話,總想教孩子更多的我,不禁又開始簡易的英語應用教學:「這時可以回答"I love you, too."」在句尾加上too,告訴我你「也」愛我。
逛書店
孩子聽了卻搖搖頭,提醒我前些天不是和他看了某個短影音,內容是在闡述愛一個人不應建立在他也愛你的基礎上,不是為了要回應對方才愛,愛應該是很純粹的:我愛你只是因為我愛你,不是因為你愛我,所以我也愛你。
原以為孩子會看過即忘,沒想到這會在他心中持續發酵。想起十八世紀德國女詩人Kathinka Zitz的名詩句:「我愛你,與你無關。」是的,愛一個人應該要發自內心,因為想愛所以愛,一切都是自己的心甘情願,和誰都沒有關係,於是,無論你愛不愛我,我都愛你。
「所以,媽媽,I love you.」孩子認真又堅定的直球告白,讓我心頭暖暖的,我想我會永遠記住這一刻的感動,將這張願意對媽媽勇敢表達愛意、可愛又稚嫩的小臉蛋,牢牢刻畫在心中。
這個晚上,我只是想教十一歲的孩子簡單的英語文法,孩子卻回過頭來教了我富有深意的人生哲學。
加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!猜你喜歡
贊助廣告
商品推薦
udn討論區
共 0 則留言
規範
- 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
- 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
- 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
- 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
FB留言