慢慢讀,詩
牧羊女/撿拾漂走的碗
狂風暴雨從海上襲來帶著垃圾與漂流木怒吼城市的燈,被風浪一一吞沒屋瓦像紙一樣,被撕裂成碎片男孩哭著躲在半掩門後,雨水倒灌記憶裡每一個角落人們無力任橡皮艇漂浮物資成為珍奇,一直倚門等待電停了,水停了祖母...
陳威宏/潮濕也沒有關係
如何承認:超過一半的日子已經沒有辛波絲卡的存在慈善的謊,國際新聞裡的傷痛難道不是我們的?除去地震頻仍的午睡重新從七樓響起的爵士樂那空間也醒來了。想到孤獨也是笨拙的只能用草稿潦草地犒賞自己光害也說這是...
伊莉莎白.畢莎(Elizabeth Bishop)作/彭鏡禧 譯/一種藝術
失這門藝術並不難掌握﹔多少事物似乎注定必然要失落,遺失了並非災禍。每天遺失東西。接受失落門鑰、浪費時光的難堪。失這門藝術並不難掌握。再練習失得更遠、更俐落:地點、姓名,還有原來打算旅遊之處。都不會帶...
羅毓嘉/無名之物
比如說睡進一塊失眠的地圖學會擁抱比「我們」還早離開的東西我有一把轉開門就會流淚的鑰匙我對著冰箱裡的光道歉想學會不咳嗽想學會不想念你想蓋一座只收容碎屑的圖書館想記住沒有發生過的吻想在沒有雨的日子撐傘走...
eL/在這一切之上
你看,那些地方──有陰影的樹下有風景的湖邊挖好的墓穴,或寬敞,或擁擠是哪些人病逝了要葬在那裡?那些逝者是不是執勤醫護人員的至親、鄰居、愛人老同鄉、小學同桌抑或喜愛的詩人?而那些火化的要撒入後院盆栽四...
崔舜華/對不起我做不到答應了你的事
對不起我找不到那把將你囚禁在愛情英雄事蹟裡的鑰匙黃昏了,下雨了──痛苦的諸神祂們的童年毀敗灰黯我在傖寒的夏屋裡做一些針織補漏之類的雜活衣蛾通過塵埃堆疊的角落前往日照擦傷的黑洞──那灰塵彷彿肢體纍纍的...
嚴忠政/所有格
把房子移到你的外面如果符合所有格的都不堪使用動作才是家具留聲機是他的,刻槽是他的只有無名指是你的──椅子的扶手最不靈活但忠誠。即便一放手知無不言的悲傷也有原地你不喜歡藍色的鞋子藍色的衣服因為它們抄襲...
廖偉棠/潮汐力
你悄悄地離我遠去每年五公分像手指甲生長的速度像月亮離開地球其實很快不用十年你我之間就能塞下一個陌生人我們仨傳遞吻直到二十年,塞下一輛舊嬰車四十年,一艘救生艇七十五年,一捆跳著舞回來的星塵註:因為地球...
羅青/在開始搬家的時候
我最先想到的是我那會捵脖子大叫的大水壺還有我那張口沉默的空酒瓶我想我的毛巾、臉盆、牙刷我的牙籤、牙線、假牙我想我的鍋子、鍋鏟、盤子我的硯台、毛筆、水注想呀想,我想我的畫軸、畫紙、畫冊我的相簿、藏書、...
蕓朵/秋光正好
聽聞一股聲音傳過你的耳膜留在虛空像蝴蝶的翅膀暫時停歇玫瑰芬芳如光的影子有時你保持距離讓愛的溫度有足夠空間回來反饋你的小心翼翼對這個世界的感覺總有那麼一點正中紅心的快意白雲在飄 如你們的年少輕語總是讓...
劉曉頤/小鳥珍珠
小鳥珍珠──屬於你瘠瘦而靦腆的美好品質「要以什麼姿態輕盈地握住一把美好安靜的羽尾杓是如何的分岔,使我們旋轉一圈之後還能同時朝向精神原鄉與我們不再為之嘆氣的時刻?」你在一陣枝葉婆娑中恍然發現,你常走過...
綠蒂/隱身術
我的隱身術是把自己沉入暗與靜暗 可以不被發現存在可以更清晰地看見星芒不必繁複地修飾鏡子投射不出自己拙樸的形象用心感受神恩賜的勇氣提醒人生沙灘微濕深陷的腳印靜 可無視周遭的喧譁在驚濤駭浪或版塊位移中安...
隱匿/聲音
夜間行車的呼嘯是空氣破掉的聲音燕子高飛時的鳴叫像春風穿過一支哨子馬路上堆積的小葉欖仁落葉被風吹動的聲音和泥灘上整群招潮蟹移動的聲音一模一樣某隻貓試圖引起注意的號叫像極了空襲警報另一隻則像是捷運列車即...
陳育虹/乙巳兩首
1.龜殼花在花台你睡得那麼沉在迷迭香迷人的針葉叢紋身的雲朵幾乎融入泥地最徹底的迷彩低調的共同體一切讓我困惑。園丁說這該是偶然,或許只為追逐一隻松鼠,你沿著山櫻的枝節誤入這二樓花台像是打了結的問號啊龜...
楊渡/別樣的眼睛
當世界變得如此陌生,我只能以別樣的眼睛,在變了形的鏡子裡,尋找一個無法修復的文明。瞬間升空的飛彈流星雨,點燃一座千年古廟宇,清真寺上空,星星集體自焚,如跨年煙火,歡呼燦爛滅亡。而歐洲的電視牆正在開直...
辛金順/一日之常
從黎明醒來,發現黑夜已經過去虛無彎下腰來探視存在的房間,一日的曦光照下,如長河流淌過生命的恍惚和失措日子梳洗了我逐漸霜白的頭髮時間輕輕抖落一些遺憾,一些怯懦,一些些貪婪,活著在每一日醒來的時刻昨夜夢...
張堃/最後一里路
風霜磨鈍了昨日的鑰匙我用記憶開門走進一片被露水打濕的黃昏雲是天空的舊書信被風隨意翻閱字跡潦草又有些模糊故事情節則透明清晰山巒摺疊成掌紋河流是掌心蜿蜒的命運我在途中拾起自己的倒影突然碎裂如時間遺落的一...
陳柏煜/兩隻兔子
在那塊裸露的黃土上兩隻兔子非常顯眼幾乎像刻意擺在砂石上展示牠們肯定急著想找地方躲但一時難以拿定主意。臨近生長稀疏細草的土坡公母難辨,較普通的那隻兔子已經接近藏身的洞穴像團掉在籃子外的髒襪子牠的朋友處...
孫維民 譯╱鄧恩(J. Donne, 1572-1631)╱詩二首
這裡譯的兩首詩,〈告別:不要悲傷〉是鄧恩寫給妻子的,當時他有遠行,必須離家一段時日,故有此詩。〈死亡,你不要驕傲〉是《聖詩十四行》中最著名的一首,鄧恩受到病痛與生活折磨,卻能以信徒的勇氣和信心,堅強...
陳克華/你知道我不是那種人
你知道我不是那種會坐下來等待花開的人;我只可以剛巧坐下來就見到雲冉冉升起的那種人。你知道我可以長夜痛哭但從不奢望黎明走近我不要有人拍拍我肩膀擦我眼淚──你知道我是可以摔碎自己至粉碎只為了向你證明破鏡...