出版資訊
簡介
日本經典童話 × 流傳最久的英譯版本 × 首度中文詮釋
22則跨越122年時空
享譽世界經久不衰的日本經典童話
首度以最美的樣貌獻給台灣讀者
※東京藝術家藤山覺三56幅精彩黑白插畫※
※肉蟻小姐精心繪製5幅全頁彩圖※
22個經典日本民間故事,帶您進入一個充滿魔幻王國、神祕生物和神話土地的國度。《從前從前的日本》向讀者展現了一個充滿食屍鬼、妖精、食人魔、海王、神奇鳥類、龍的迷人世界。
它包含了日本豐富文化遺產中最受喜愛和最著名的故事,包括〈桃太郎〉、〈剪舌麻雀〉、〈咔嚓咔嚓山〉、〈竹取物語〉、〈浦島太郎〉、〈開花爺爺〉等等這些膾炙人口的故事,在本書中重新綻放光芒,帶領讀者穿越時光,回到那個流傳著神祕傳說與溫柔寓言的日本遠古世界。
本書由英日混血作家尾崎英子於二十世紀初,以英語改寫並介紹給西方世界的日本童話選集,是最早將日本故事譯介到世界的重要經典。她根據漣山人(開啟日本近代兒童文學的先驅者、日本作家巖谷小波的筆名)的童話版本進行轉譯與改寫,保留了日本故事原有的古典韻味,又以溫柔、流暢的筆法,讓每則故事既富童趣,又不失文學魅力。
《從前從前的日本》讓讀者以獨特的方式了解日本的文化和歷史,同時也為所有年齡層的人提供永恆的娛樂。無論您是想深入了解日本的文化傳統,還是只想體驗一段引人入勝的故事之旅,這本書都能為所有讀者帶來數小時的閱讀樂趣!書中包含數十幅東京藝術家藤山覺三的迷人插圖,讓人想起二十世紀早期日本藝術的優雅。
百年來中文世界首度出版,將22則經典故事重編成四大主題:
▍源起篇|天地創世、神話想像
▍因果篇|行善得福、作惡受報
▍冒險篇|神奇旅程、跨界奇遇
▍奇談篇|詭異、幽默、不可理喻的民間智慧
除了書名,書封沒有任何多餘的字,整本書展開就像一幅美麗的圖畫,非常適合:
▍【日本文化愛好者】珍藏了解日本精神、信仰與傳統價值觀的入口書
▍【書籍收藏者】典雅封面設計 × 經典內容 × 跨文化文學史的重要作品
▍【親子共讀家長】每晚讀一則童話,讓孩子在故事中理解善惡、勇氣與想像力的力量
《從前從前的日本》,不只是孩子的幻想,更是成年人的療癒。每一次翻開,都是一趟心靈的返鄉之旅。自從問世後廣受歡迎,122年來在西方不斷再版重印,中文版終於出版,並以最美的樣貌呈現給中文讀者。
【作者簡介】
尾崎英子Yei Theodora Ozaki
父親日本人,母親英國人。在父母婚姻破裂後,她展開了四處旅行的人生,早年在英國生活,由母親撫養長大,之後又到日本與父親生活。後來,她周遊歐洲各地,並開始將她熱愛的日本傳統故事翻譯成英文。之後陸續翻譯了數部日本民間故事集,其中就包括這一部。
【譯者簡介】
羅安安
臺師大翻譯所碩士班口筆譯組畢業。
目錄
目次
前言
源起篇 天地初開
山幸彥與海幸彥
因幡白兔
日本武尊
女媧補天
指南車
因果篇 善惡之間
剪舌麻雀
咔嚓咔嚓山
中將姬
開花爺爺
蟹猿合戰
松山鏡
冒險篇 踏上旅程
米袋大王
金太郎
竹取物語
浦島太郎
桃太郎
奇談篇 異想舞台
長生不老鄉
聰明的猴子與野豬
羅生門的妖怪
摘瘤爺爺
安達原的妖怪
水母與猴子
版權