出版資訊
簡介
安德魯非常確定,
他可以說謊、欺騙,甚至殺戮,
他甚至能挖開胸膛、剜出自己的心,
只求所愛的人安然無恙──
問題是,如果一切威脅都來自他筆下呢?
那些怪物詭異凶殘,
一如他的故事、他的 創作、他的 欲 望……
當我們剖開自己,終究會發現,我們是相配的吧──
苦悶的校園生活,讓安德魯躲進奇幻詭怪的童話故事裡尋找安慰,但他願意偶爾面對一下現實,只因為這裡有他喜歡的人──湯馬斯,一個總是因為作畫而手指髒污,滿頭亂髮如火紅秋葉的傢伙。
不過,湯馬斯還惹上好些怪事,譬如父母失蹤、衣袖沾上紅漬……只是當安德魯忍不住想找出真相時,全沒想到湯馬斯夜夜搏鬥的怪物,竟然很可能是出自自己筆下,而且牠們越來越強大、真實且致命。
莫非是因為安德魯越來越藏不住的情感,導致了……
而他更擔心,會不會解救大家的唯一方法是,毀掉說故事的人……
※故事從一個男孩為愛掏出心臟開始,直到最後那令人屏息的一頁,讓人不禁也想一起掏心。──西雅圖時報
※完全是愛不釋手,欲罷不能的體驗——一片茂密森然世界充滿了可怕的怪物和脆弱敏感的男孩,他們試圖在對藝術、對彼此的癡迷中尋找生存之途。──Trang Thanh Tran,《紐約時報》暢銷書作者
※美得銳利,愛得糾纏,充滿了揪心、失落和超乎想像的恐怖。在這個滿是荊棘之愛的故事中,愛成了一種充滿尖銳刀刃和荊棘的武器。──Kaitlyn Mahoney,傘下書店(猶他州鹽湖城)
※這本心理驚悚小說藏滿了童話、民間傳說以及各樣怪物,讀完仍深陷恐怖浪漫的後勁,久久難忘。先預祝好運好夢,並希望你不會被勾住。──邦諾書店讀者心得
【作者簡介】
CG徳魯斯(CG Drews)
不眠者,長埋於快要壓扁屋子的未讀之書中。
獲獎小說家,作品目前已譯成14國語言,2020年卡內基寫作獎(The Carnegie Medal for Writing)提名人,2020年CBCA榮譽獎(CBCA Honour Award)得主。
作品《密林勿近》讓她晉升為《紐約時報》暢銷小說家。
現居澳洲,與狗、鋼琴同住。人生目標是讀完現存的每一本書。不時腦中會滿出文字來,只好一本小說接一本小說寫下去。是可以吃蛋糕當早餐一族。
【譯者簡介】
謝佳真
自由譯者,小說類譯作有《大疫年紀事》、《女祭司》等,心理勵志類譯作有《為何成功了,還是不快樂?》、《誰搬走了我的乳酪?》等,靈性類譯作有《覺醒,成為超人類》、《臣服之享》等。賜教信箱:oggjbmc@gmail.com
【繪者】
雅娜・海德斯多夫(Jana Heidersdorf)
住在德國柏林的奇幻與恐怖風格插畫家。偏好畫樹、鳥,以及那些美得令人發毛的東西。
目錄
譯者簡介
繪者簡介
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
五個月前
32
33
34
致謝
版權頁
【封底書籍介紹】