聯合新聞網 琅琅讀墨

活動專區 原「琅琅書店」用戶專屬福利,開通書櫃領好禮  琅琅讀墨試營運開跑,全館消費滿額送LINE POINTS 琅琅讀墨開幕慶抽好禮,書櫃、裝備一起升級


取消 確認

News
新春集

新春集

出 版 社
格  式
EPUB(流動版面)
不提供電子書檔案另存下載
電子書定價 NT$ 450
NT$ 293
電子書定價 NT$ 450
NT$ 293

出版資訊

出版日期
2016-08-05
線上出版日期
2016-10-04
ISBN
9789570847826
EISBN
分級
普級
語言
繁體中文
閱讀更多

簡介

德國十九世紀詩人海涅以〈羅雷萊〉和〈乘著歌聲的翅膀〉兩首少年詩作聞名於世。各國遊客在萊茵河行船,會聽到〈羅雷萊之歌〉,而〈乘著歌聲的翅膀〉不只是經典藝術歌曲,更已成為文化活動和感情的口頭禪。

但海涅還有更廣闊的面向,時代歌手的世界。《新春集》是海涅第二部大詩集《新詩集》的第一系列,同時是他邁向藝術新階段的起步。在《新詩集》各系列中,《新春集》較為十九世紀德語文評界和一般讀者所歡迎,因它被視為是第一部大詩集《詩歌集》的延續,題材融合自然界和愛情的欣喜苦惱之領域,海涅頗為重視這些詩作。他在1830年給恩色(Varnhagen von Ense)的信中提到:「一切(不順)會過去,一個新春將來臨,為了不受干擾,完全地享受它,我現在就創作春之詩歌,在這糟糕的時間已作了三十多首。」

《新春集》是海涅文學生涯「浪漫時期」到「現代時期」的銜接點和過渡。它含有《詩歌集》個人青少年時期文學心靈的基調:對自然界的敏感,對愛情的渴慕。在小愛神們的圍繞牽絆中,海涅預備著未來自由的「大戰鬥」,愛情的新春開啟各類新的技巧,拓展出藝術的新春,更由此開始全面性地形塑海涅的文學生命。

作者/譯者簡介

作者:海涅(Christian Johann Heinrich Heine)

1797-1856。出生時用名哈利‧海涅(Harry Heine),十九世紀最重要的德國詩人和新聞工作者之一。既是浪漫主義詩人,也是浪漫主義的超越者。他使日常語言詩意化,將報刊上的文藝專欄和遊記提升為一種藝術形式,賦予了德語一種罕為人知的風格上之輕鬆與優雅。作為批評家、熱心於政治的新聞工作者、隨筆作家、諷刺性雜文作家、論戰者,他既受喜愛,又遭懼怕,是作品被翻譯得最多的德國詩人中的一員。著有《德國宗教和哲學史概觀》、《詩歌集》、《新詩集》、《羅曼采羅》等多部作品。

譯者:梁景峯

1944年出生於屏東高樹鄉,曾以筆名梁德民在《夏潮》發表〈賴和是誰?〉文章,後赴德國留學,返國後任教於淡江大學德文系,現已退休。

曾改編陳秀喜〈台灣〉一詩成歌詞〈美麗島〉,曾編選《日據下臺灣新文學──詩選集》,著有《鄉土與現代》、《風景的變遷──德語文學評論選》等,翻譯童書《膽大小老鼠,膽小大巨人》。

閱讀更多

目錄

書名頁
序論 海涅:詩的新春
註釋
附錄
新春集
序詩
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
注釋
各詩刊出之刊物及時間
海涅年表
版權頁
封底
閱讀更多
18+