出版資訊
簡介
本書特色
★全新編排╳全新修訂,每天一則,讓你的中文功力迅速破表!
★紮實又有趣的國學常識,重返語文的歷史現場!
★曾創下連續36週高踞誠品書店排行榜佳績!
★總銷超過100,000冊,最有趣的國學常識讀本!
▌什麼,我們每天都在用的這些詞,原來是這個意思!
「楷模」原來是兩棵樹
「感冒」原來是官場用語
「三長兩短」遠來是捆棺材的方法
「得過且過」原來是鳥叫聲
「鬼見愁」原來是一味中藥
「在下」竟然是裹腳布
「孟婆湯」的孟婆原來是風神
「人妖」原來是人為的災禍
「掛羊頭賣狗肉」原來掛的是牛頭,賣的是馬肉……
▌原來,這些日常用語的古今用法大不同
讓國學行家帶你重返語文的歷史現場,一次看完「365+1」則詞條當初如何誕生,
又如何演變成今日的用法,既長知識又長見識。
原來,語言是活的,是有生命的,這些詞條隨著歷史改變,早已不是當初最早的意思了。
一天讀一則,每天五分鐘,讓你既長見識又長知識,從此再也不會誤用、錯用和濫用中文了!
◆ 跟你想的大大不同:
「漫畫」原來是一種鳥的名字
「滑稽」原來是一種酒器
「買春」原來是去買酒
◆ 原來它不是這樣用:
「得饒人處且饒人」原來是指下棋讓先
「咄咄怪事」原來是無聲的抗議
「墊背」原來是往死人身下墊錢
◆ 你是否曾經認真想過:
「愛屋及烏」是愛屋子嗎?
「八拜之交」真的是拜了八次?
「錙銖必較」的「錙銖」到底有多重?
還有更多更多……
作者簡介
許暉
一九六九年出生,自由作家。主編有《「六十年代」氣質》、《中國歷史的後門》,主要著作有《身體的媚術:中國歷史上的身體政治學》、《亂世的標本:中國歷史上的亂世人格症》、《這個詞,原來是這個意思(一、二、三、四、五輯)》、《這個字,原來是這個意思(一、二、三、四輯)》、《古人原來是這樣說話的》、《植物在絲綢的路上穿行》、《香料在絲綢的路上浮香》《100個漢語詞彙中的古代風俗史》。
目錄
●「一抔黃土」為什麼是指墳墓? ●
●「一頓飯」為什麼是用「頓」來計算? ●
●「人中翹楚」為什麼是指傑出的人? ●
●「人有十等」是哪十等? ●
●「人妖」原來是指人為的災禍 ●
●「人面獸心」原來是在罵匈奴 ●
●「人浮於事」原來是廉潔的行為 ●
●「人盡可夫」原來不是形容女人淫蕩 ●
●「入流」原來是古代官制 ●
●「入幕之賓」為什麼是指男同性戀? ●
●「八拜之交」真的是拜了八次? ●
●「十八層地獄」是哪十八層? ●
●「十惡不赦」是哪十惡? ●
●「丈夫」的稱謂是怎麼來的? ●
●「三寸金蓮」是誰發明的? ●
●「三生有幸」是如何變成客套話的? ●
●「三姑六婆」是哪三姑跟哪六婆? ●
●「三長兩短」原來是捆棺材的方法 ●
●「三隻手」的稱謂是怎麼來的? ●
●「三教九流」實際是指哪些職業? ●
●「上下其手」是調戲女性嗎? ●
●「上乘」原來指四馬共駕一車 ●
●「上當」原來是指上當鋪典當 ●
●「下作」原來是對賤民的詛咒 ●
●「下馬威」原來叫做「下車威」 ●
●「下榻」原來是真的把床放下來 ●
●「丫鬟」的稱謂是怎麼來的? ●
●「乞丐」僅僅指乞討之人嗎? ●
●「千金」原來是指男孩兒 ●
●「口實」原來是陪葬品 ●
●「大快朵頤」為什麼是形容大飽口福? ●
●「大放厥詞」原來是讚美文章寫得好 ●
●「大駕光臨」原來只能用於皇帝 ●
●「子虛烏有」原來是兩個人 ●
●「小丑」原來是指微賤之輩 ●
●「小李」原來是扒手的代稱 ●
●「小鳥依人」原來是形容男人 ●
●「尸位素餐」的「尸」原來不是指屍體 ●
●「不分軒輊」的「軒輊」是什麼東西? ●
●「不肖子孫」原來不是指子孫不孝順 ●
●「不倒翁」原來是勸酒的用具 ●
●「不稂不莠」是貶義詞嗎? ●
●「不齒」的「齒」原來是排座次 ●
●「丹書鐵券」原來是免死的憑據 ●
●「五服」之親是什麼親? ●
●「五雷轟頂」是五種雷還是被雷轟五次? ●
●「五福臨門」是指哪五福? ●
●「井水不犯河水」原來是天文學術語 ●
●「介紹」原來是一種傳話的禮儀 ●
●「元寶」的「元」原來是指年號 ●
●「公子」原來是指諸侯的庶子 ●
●「公主」的稱謂是怎麼來的? ●
●「公社」原來是指官家的祭祀場所 ●
●「凶器」原來是喪葬器具 ●
●「天之驕子」是指誰? ●
●「天字第一號」的來歷是什麼? ●
●「天衣無縫」原來是佛教用語 ●
●「太平」原來是指連續二十七年豐收 ●
●「太師椅」原來是以秦檜的官銜命名 ●
●「弔唁」原來是兩件事 ●
●「心腹」和「爪牙」原來是讚美的詞 ●
●「心懷鬼胎」的「鬼胎」原來是指畸形胎兒 ●
●「支吾」的複雜由來 ●
●「文身」原來是為了避蛟龍之害 ●
●「文獻」原來是指典籍和賢人 ●
●「斤斤計較」原來是稱讚人明察秋毫 ●
●「方丈」原來是一座山 ●
●「方舟」原來是大夫所乘的船 ●
●「月老」為什麼是指媒人? ●
●「月黑風高」原來是出自兩項罪名 ●
●「比翼鳥」到底是什麼樣的鳥? ●
●「毛病」為什麼跟「毛」有關? ●
●「水性楊花」的「楊花」原來是柳絮 ●
●「犬子」原來不能指別人的兒子 ●
●「世代」到底是指多長的時間 ●
●「兄台」為什麼是對朋友的敬稱? ●
●「充耳不聞」的「充耳」原來是耳塞 ●
●「冬烘先生」為什麼要叫做「冬烘」? ●
●「出恭」為什麼是指上廁所? ●
●「匆匆」原來是「勿勿」之誤 ●
●「半老徐娘」為什麼姓徐? ●
●「半截入土」原來是指已經過了半年 ●
●「四不像」原來是麋鹿 ●
●「左支右絀」原來是射箭的方法 ●
●「巨無霸」原來是人名 ●
●「市儈」最早是罵人話嗎? ●
●「布袋」原來是上門女婿的謔稱 ●
●「平易近人」原來是形容政事簡易 ●
●「打秋風」為什麼是形容敲詐? ●
●「打草驚蛇」原來是形容兩個貪官 ●
●「旦角」的稱謂原來出自妲己之名 ●
●「正室」跟「側室」原來不是指妻跟妾 ●
●「正襟危坐」原來是指跪姿 ●
●「玉樹臨風」的「玉樹」原來是槐樹 ●
●「瓜葛」為什麼是指遠親? ●
●「甘露」到底是什麼東西? ●
●「生日」的過法古今有別 ●
●「白日見鬼」原來是指清水衙門 ●
●「皮裡陽秋」原來是稱讚人的詞 ●
●「交椅」原來是一種小矮凳 ●
●「伉儷」是形容哪種夫妻? ●
●「全軍盡墨」原來是形容全軍穿喪服 ●
●「冰清玉潤」原來是翁、婿的美稱 ●
●「吃茶」原來是指女子受聘 ●
●「吃醋」的由來是什麼? ●
●「同室操戈」和「入室操戈」原來大不同 ●
●「名」和「字」原來是兩回事 ●
●「名列前茅」的「前茅」原來是軍旗 ●
●「在下」原來是裹腿布 ●
●「在劫難逃」的「劫」是多久? ●
●「地主」原來是土地神 ●
●「地老天荒」的「天」到底有多「荒」? ●
●「奸細」的稱謂是怎麼來的? ●
●「如花似玉」原來是形容男子 ●
●「宇宙」原來是指屋簷和棟樑 ●
●「扛鼎」到底要怎麼「扛」? ●
●「汗青」原來是烤青竹 ●
●「百姓」原來是指官員 ●
●「竹報平安」為什麼是指報平安的家信? ●
●「老夫」的稱謂是怎麼來的? ●
●「老鴇」為什麼變成妓院老闆娘的蔑稱? ●
●「老頭子」原來在戲指乾隆 ●
●「血氣方剛」原來不是形容年輕人 ●
●「作家」原來是管理家務 ●
●「作梗」原來是指鬼害人 ●
●「別來無恙」是怎麼變成問候語的? ●
●「含沙射影」的竟然是種怪蟲 ●
●「含糊」原來是「含胡」之誤 ●
●「吹噓」原來是指互相幫助、提拔人才 ●
●「呆若木雞」原來是指凶猛的鬥雞 ●
●「妖孽」原來不是形容女色 ●
●「孝子」是指孝順的兒子嗎? ●
●「忌諱」原來不能用在活人身上 ●
●「戒指」原來是皇帝寵幸后妃的標誌 ●
●「扶老」原來是拐杖的雅稱 ●
●「折枝」原來是為長者效勞 ●
●「杏林」為什麼用來指醫界? ●
●「步驟」原來是指由慢走到快跑 ●
●「沆瀣一氣」為什麼會變成貶義詞? ●
●「沐猴而冠」是給猴子洗澡嗎? ●
●「牢騷」原來是刷馬時的哀嘆 ●
●「秀眉」原來是形容老年男性的長眉 ●
●「赤子」原來是指嬰兒 ●
●「走後門」出自滑稽戲? ●
●「足下」為什麼是尊稱? ●
●「身懷六甲」為什麼是表示懷孕? ●
●「兔死狐悲」原來不是比喻物傷其類 ●
●「兔崽子」原來是對男妓的蔑稱 ●
●「咄咄怪事」原來是無聲的抗議 ●
●「和尚」的稱謂是怎麼來的? ●
●「夜貓子」原來是指鴟鵂這種怪鳥 ●
●「姓」和「氏」原來有差別 ●
●「孟婆湯」的「孟婆」原來是風神 ●
●「尚方寶劍」的「尚方」原來是官署名 ●
●「岳父」為什麼是對妻子父親的尊稱? ●
●「怪哉」原來是一種訴冤的蟲子 ●
●「抽屜」原來是一種棺材 ●
●「拐杖」的稱謂是怎麼來的? ●
●「拔河」拔的為什麼是「河」? ●
●「拙荊」為什麼是謙稱自己的妻子? ●
●「招搖」原來是一顆星星 ●
●「放肆」原來是指死人 ●
●「明目張膽」原來是讚美的詞 ●
●「東床快婿」最早是指誰? ●
●「河東獅吼」是誰在吼? ●
●「狗拿耗子」原來沒有多管閒事 ●
●「虎威」竟然是老虎身上的骨頭 ●
●「長跪」原來跟謝罪無關 ●
●「門外漢」原來是指蘇東坡 ●
●「門神」的來歷是什麼? ●
●「青梅竹馬」原來是一種遊戲 ●
●「青樓」原來是帝王的居所 ●
●「哄堂大笑」原來是出自一項有趣的制度 ●
●「城府」為什麼是比喻人有心機? ●
●「城隍廟」的「城隍」是什麼神? ●
●「客氣」是如何變成客套話的? ●
●「屋漏」原來是指屋子的西北角 ●
●「急急如律令」原來是公文用語 ●
●「怨女」原來就是古代的「剩女」 ●
●「拮据」原來是鳥兒腳爪之病 ●
●「拾人牙慧」拾的到底是什麼? ●
●「指南」為什麼不叫「指北」? ●
●「指桑罵槐」原來是對官府的刻骨詛咒 ●
●「挑釁」原來跟祭祀有關 ●
●「春夢」從來不用於男女情欲 ●
●「洞房」原來並不是指婚房 ●
●「狡猾」原來是一項罪名 ●
●「皇親」和「國戚」的地位原來差別非常大 ●
●「相公」為什麼變成男妓的稱謂? ●
●「相撲」原來出自「角抵」之戲 ●
●「省油燈」原來是真的燈 ●
●「秋老虎」原來是「秋老火」之誤 ●
●「紅杏出牆」為什麼是比喻女子不貞? ●
●「美男」、「美女」原來都是周代的間諜 ●
●「背井離鄉」的「井」原來不是指水井 ●
●「苦酒」原來是醋的別名 ●
●「英雄氣短」原來是譴責科舉考試 ●
●「要領」原來是指腰斬和梟首之刑 ●
●「郎中」為什麼是尊稱醫生? ●
●「面首」為什麼是指男寵? ●
●「風箏」原來是間諜工具 ●
●「風調雨順」原來是四大金剛 ●
●「風靡」原來是形容廚刀太鋒利 ●
●「風騷」原來是褒義詞 ●
●「飛毛腿」是長滿腿毛的腿嗎? ●
●「食指大動」為什麼是形容口福? ●
●「首級」為什麼是指腦袋? ●
●「首飾」原來是指男人戴的帽子 ●
●「員外」原來是個官銜 ●
●「哭喪棒」原來有竹杖和桐杖之分 ●
●「宴爾新婚」是祝福語嗎? ●
●「家累」原來是指家財萬貫 ●
●「家賊」原來是豢養的刺客 ●
●「差強人意」原來是誇讚之詞 ●
●「弱冠」是指幾歲的男子? ●
●「徒步」原來是指平民老百姓 ●
●「旁門左道」為什麼是指邪道? ●
●「殊死」原來是身首分離之刑 ●
●「烏賊」為什麼用「賊」來命名? ●
●「狼狽」原來不是兩種動物 ●
●「破天荒」為什麼是形容新鮮事? ●
●「紙錢」原來最初用的是真錢 ●
●「耗子」為什麼變成老鼠的別稱? ●
●「胭脂」的稱謂是怎麼來的? ●
●「臭味相投」原來是褒義詞 ●
●「荒誕」原來是一種愛說大話的怪獸 ●
●「討厭」原來是巫術用語 ●
●「陛下」為什麼是對皇帝的敬稱? ●
●「馬虎」為什麼用馬跟虎連在一起形容粗心? ●
●「馬桶」為什麼用馬來命名? ●
●「馬路」是專供馬走的路嗎? ●
●「骨瘦如柴」原來是由「骨瘦如豺」而來 ●
●「高足」原來跟馬有關係 ●
●「鬼見愁」原來是一味中藥 ●
●「唯唯諾諾」原來是古人應答的聲音 ●
●「堂皇」原來是指盛大的廳堂 ●
●「張冠李戴」的「張」和「李」究竟指誰? ●
●「得過且過」原來是鳥叫聲 ●
●「得饒人處且饒人」原來是指下棋讓先 ●
●「授人以柄」原來是指彗星 ●
●「掛羊頭賣狗肉」原來是掛牛頭賣馬肉 ●
●「採花」原來是比喻美好的愛情 ●
●「掩耳盜鈴」盜的原來是一口大鐘 ●
●「望洋興嘆」的「望洋」原來是一種眼病 ●
●「棄市」原來不是指死刑 ●
●「欲蓋彌彰」想要掩蓋的到底是什麼壞事? ●
●「添丁」原來是凶兆 ●
●「烽火」原來是兩種信號 ●
●「猜枚」原來是出自「藏鉤」之戲 ●
●「眼中釘」的「釘」是比喻兩個壞蛋 ●
●「笨蛋」原來並不笨 ●
●「袈裟」原來是指雜色 ●
●「訛詐」的「訛」是一種神獸? ●
●「連理」原來是兩棵樹 ●
●「野狐禪」原來是佛教用語 ●
●「閉門羹」原來是出自妓女之手 ●
●「魚水」原來不是形容男女歡愛 ●
●「博弈」原來是兩種不同的遊戲 ●
●「喬裝」原來是踩高蹺的表演 ●
●「喬遷」不能用在自己身上 ●
●「報復」原來也可以指報恩 ●
●「媒妁之言」的「媒」和「妁」原來是不同的人 ●
●「尋常」原來是度量單位 ●
●「尋短見」為什麼用來比喻自殺? ●
●「惡客」原來專指不飲酒的客人 ●
●「掌上明珠」原來是形容情人 ●
●「揮霍」原來是形容雜技表演 ●
●「湯餅會」原來吃的是湯麵 ●
●「無賴」原來不是浪蕩子 ●
●「猩紅」跟猩猩有關係嗎? ●
●「畫地為牢」原來是形容刑律寬鬆 ●
●「登基」原來是「登極」之誤 ●
●「窗戶」原來是指窗和門 ●
●「虛有其表」原來出自唐玄宗之口 ●
●「買春」原來是去買酒 ●
●「買路錢」原來是出喪時撒的紙錢 ●
●「貼身」原來是陪嫁的妾 ●
●「開天窗」原來是比喻侵吞財物 ●
●「開門七件事」是哪七件事? ●
●「陽臺」原來是指男女歡會的場所 ●
●「雅量」原來是形容酒量很好 ●
●「集腋成裘」原來集的是狐狸的腋毛 ●
●「黃瓜」原來叫「胡瓜」 ●
●「黑暗」原來是犀牛角的別名 ●
●「亂點鴛鴦」原來是做好事 ●
●「傻瓜」的「瓜」是什麼瓜? ●
●「塞責」原來是盡責的意思 ●
●「奧援」原來是指神靈暗中保佑 ●
●「愁眉」原來是女子美麗的眉妝 ●
●「愛屋及烏」是愛屋子嗎? ●
●「感冒」原來是官場用語 ●
●「搖錢樹」原來是形容妓女 ●
●「斟酌」原來是兩種倒酒方法 ●
●「新郎」原來是指新科進士 ●
●「暗送秋波」為什麼是「秋波」? ●
●「楷模」原來是兩棵樹 ●
●「滑稽」原來是一種酒器 ●
●「痴人說夢」原來是對著痴人說夢話 ●
●「睥睨」原來是女牆的代稱 ●
●「禁臠」是什麼東西? ●
●「筷子」的稱謂是怎麼來的? ●
●「衙門」跟「衙內」原來是「牙門」跟「牙內」 ●
●「裙帶關係」原來專指因夫人得官 ●
●「跳槽」原來是青樓用語 ●
●「遇人不淑」原來只能出自已婚女性之口 ●
●「過街老鼠」原來是「過街兔子」之誤 ●
●「雷同」為什麼跟打雷有關? ●
●「鼓噪」原來是軍事術語 ●
●「僥倖」為什麼會有意外的意思? ●
●「嗾使」原來是使喚狗 ●
●「嘍囉」原來是讚美的詞 ●
●「墊背」原來是往死人身下墊錢 ●
●「墓木已拱」原來是詛咒之詞 ●
●「壽比南山」的「南山」並不是一座山 ●
●「壽終正寢」的「正寢」是什麼地方? ●
●「慘綠少年」為什麼是形容風度翩翩的男子? ●
●「敲門磚」原來是應付科考的文章 ●
●「漢子」原來是罵人的話 ●
●「漫畫」原來是一種鳥的名字 ●
●「禍水」原來是指趙飛燕的妹妹趙合德 ●
●「翡翠」原來是一種鳥 ●
●「與虎謀皮」原來是「與狐謀皮」 ●
●「說項」原來是誇讚姓項的人 ●
●「銅臭」原來是買官錢 ●
●「骯髒」原來是讚美的詞 ●
●「魂飛魄散」的魂為什麼會飛?魄為什麼會散? ●
●「鼻祖」為什麼跟鼻子有關? ●
●「噴嚏」原來是被人想念 ●
●「墳墓」在古今有什麼差別? ●
●「嬌客」原來是指秦檜的女婿 ●
●「窮鬼」原來並不窮 ●
●「蝸居」原來不是形容居室窄小 ●
●「學究」原來是指科舉考中者 ●
●「橫死」是什麼樣的死法? ●
●「燈紅酒綠」的酒原來真是綠色的 ●
●「縣官」原來是稱呼皇帝 ●
●「錙銖必較」的「錙銖」到底有多重? ●
●「隨和」原來是兩件寶物的並稱 ●
●「餞行」原來是要先祭路神 ●
●「鴛鴦」原來是指兄弟 ●
●「壓歲錢」原來是要趨吉避凶 ●
●「嬰兒」原來分指女孩、男孩 ●
●「應酬」原來是飲酒的禮節 ●
●「應聲蟲」原來真是一種怪蟲 ●
●「戴綠帽」為什麼是男人的奇恥大辱? ●
●「濫觴」原來是指浮起酒杯 ●
●「膽小如鼠」的「鼠」原來是指鼷鼠 ●
●「蟊賊」原來是兩種害蟲 ●
●「舊雨新知」為什麼是指朋友? ●
●「豐碑」原來是下葬的工具 ●
●「雞姦」原來跟雞毫無關係 ●
●「鞭策」原來都是指馬鞭 ●
●「疆場」的「場」原來是錯別字 ●
●「癡呆」原來是對吳人的貶稱 ●
●「穩操勝券」操的原來是左券 ●
●「籌碼」原來跟「馬」大有關係 ●
●「爛醉如泥」的「泥」原來是種蟲子 ●
●「犧牲」原來是指祭品 ●
●「露馬腳」露的為什麼是馬腳? ●
●「戀棧」為什麼是比喻貪戀官位? ●
●「體無完膚」原來是形容身上的刺青 ●
●「靈柩」原來不是棺材 ●
●「靈犀」原來是一種神獸 ●
●「齷齪」原來不是指卑鄙 ●