出版資訊
簡介
這本書是寫給有企圖心的年輕法律人
以及有志於新型態的法律業務及法律事務所的律師
明日世界的律師,主要戰場不在法庭,在市場!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
當法律人思考著未來時,不論他們想的是法律事務所抑或法學院,都應該為將來可能出現而非曾經如何的法律市場,做好準備。
所有法律人都不得不承認,法律的世界正邁入轉型期。「錢少事多」的挑戰、市場自由化、資訊科技的進展衝擊著既有的法律服務。本書自2013初版以來,即引領法律市場的話題,在最新版本中,作者重新檢視整體環境,包括各種大趨勢與可能結果,針對法律市場的重要改變「線上法院與線上爭端解決」做更深入的剖析,同時鼓勵開放性的思辨,以期改善法律體制。
未來的法律世界將與過去大相逕庭。法律機構與律師正面臨關鍵抉擇,而且在可見幾十年內的改變,將比過去兩百年所經歷的變動還要劇烈。對於法律市場,大家都有著深切的憂慮,諸如擔心公共法律基金的刪減,可能會降低「司法接近權」(access to justice);法學院提供的學生名額似乎大於法律市場的工作機會;以及不符成本的法庭訴訟。
對於這些憂慮以及其他許多缺失,本書提出了不一樣的補救之道。舉例而言:大多數的律師都支持微幅刪減法律扶助金,作者理查‧薩斯金則認為我們應該開發與推動法律指引的替代方式,尤其是透過網路提供法律服務;當評論家批評法學院過度招生,薩斯金看到的是一整套令人興奮的新工作正等待著未來的律師,只要法律學子與年輕律師能夠做好準備;當法官與訴訟律師努力在控制訴訟成本,薩斯金強調引進虛擬審訊以及網上爭端解決的機制。
透過本書,我們將看到提供法律服務的全新方式。英國權威律師理查‧薩斯金,首先將說明法律產業為什麼會改變,以及如何改變;接著描繪未來的法律市場樣貌;最後特別針對新進的法律人,提出不同的訓練方式,以及潛在的工作機會。
作者簡介
理查‧薩斯金Richard Susskind
備受讚譽的作家、演講者,以及國際事務所和政府的專業顧問,牛津大學和倫敦大學的教授,也是英國首席大法官的科技顧問,作品被翻譯超過十種語言,曾應邀至超過四十個國家發表演說。
譯者簡介
麥慧芬
東海大學外文系學士、奧勒崗大學比較文學系碩士。譯作包括《單騎伴我走天涯》、《查理與我》、《錫卡的鳳凰木》、《狗史》、《暗星薩筏旅》、《在遙遠那方的太陽鳥》等二十多本書。
高忠義
台灣高雄人。中國律師、台灣大學國發所博士生、美國西北大學法學碩士、東吳大學法律碩士。曾任國會助理、部會首長祕書、電子業、金融業公司法務。譯有商周出版的《合理的懷疑︰從辛普森案批判美國司法體系》、《老年、社會、法律經濟學》、《刑事偵訊與自白》、《失控的懲罰》、《如何做個好法官》、《憤怒與寬恕》等十餘本著作。
目錄
推薦序 為年輕法律人勾劃的未來指引
二版作者序
初版作者序
前言
第一部 法律市場的激變
第一章 改變的三個驅力
第二章 成功的策略
第三章 法律大眾化
第四章 不一樣的做法
第五章 突破性的法律科技
第二部 法律市場的新風貌
第六章 法律事務所的未來
第七章 企業律師的角色變化
第八章 改變的時機
第九章 司法接近權與線上法律服務
第十章 法官、科技與虛擬法庭
第十一章 線上法庭與線上爭端解決機制
第十二章 再談法律的未來
第三部 年輕律師的前景
第十三章 律師的新工作
第十四章 誰會聘僱年輕的律師?
第十五章 培訓律師的目的何在?
第十六章 取代老式職訓局的做法
第十七章 該問僱主的問題
第十八章 長遠的未來
延伸閱讀