聯合新聞網 琅琅讀墨

活動專區 原「琅琅書店」用戶專屬福利,開通書櫃領好禮  琅琅讀墨試營運開跑,全館消費滿額送LINE POINTS 琅琅讀墨開幕慶抽好禮,書櫃、裝備一起升級


取消 確認

News
女生徒【溫柔典藏版】

女生徒【溫柔典藏版】

作  者
出 版 社
格  式
EPUB(流動版面)
不提供電子書檔案另存下載
電子書定價 NT$ 350
NT$ 245
電子書定價 NT$ 350
NT$ 245

出版資訊

出版日期
2020-04-08
線上出版日期
2021-03-16
ISBN
9789865511104
EISBN
分級
普級
語言
繁體中文
閱讀更多

簡介

晚安。我是沒有王子的灰姑娘。
我在東京的何處,你知道嗎?我們永無再見之日。

青春的騷動與虛無,有點空、有點疼
不朽的青春旗手太宰治
獻給纖細、脆弱又無畏的迷走青春

 

〈女生徒〉為太宰晚年重要作品,榮獲第四屆北村透谷文學賞,更受到川端康成等文學名家大力讚賞。〈女生徒〉以少女獨白口吻,描繪青春的泥淖苦澀,書寫你我都曾感受到的心境轉折──對外表的在意與困惑;對人生、未來的迷惘;對親人的疏遠;對異性/同性的好奇;對世界的幻想。不幸(卻也中肯)的是,世界大多數人都是平凡人──沒有王子的灰姑娘、無法變天鵝的醜小鴨、不能變王子的青蛙。青春就是如此漫長,長到足以喚醒我們當炮灰的記憶。

 

本書精心收錄十二則短篇小說,共分三輯:

 

輯一「獨語」:以女性獨白體,深刻展現出女性的細膩情感

〈女生徒〉

「我們為何就不能自我滿足,一生只愛自己呢?」

──面對人世的矛盾與徬徨,青春少女該如何看待世界?

〈燈籠〉

「我們的幸福,到頭來,不過是這樣換個房間的燈泡罷了。」

──一時的邪念,能否定掉她為愛與信念的犧牲和執著嗎?

〈蟋蟀〉

「在這世上,想必你才是對的,我是錯誤的,但我到底是在哪犯了什麼樣的錯,我怎麼想都想不透。」

──兩顆心究竟何以從相知相惜轉為陌生背離?

〈千代女〉

「儘管受到如此讚美,可我知道自己根本沒那個價值。」

──自從她的文章得獎後,親友們開始自私地為她計畫人生,無盡的生活風暴將如何拉扯她的未來?

 

輯二「殘缺」: 涵括愛情、理想、人生遭遇等生命經驗,從千瘡百孔中提煉人生的美好與哀愁

〈姥捨〉

「光靠自己一個人的幸福活不下去。」

──溫婉順從的妻子與自厭自棄的丈夫相偕殉情,在殉情過程中,又暴露出何種傷痕累累的過往?

〈時髦童子〉

「儘管如此窮途潦倒,一旦進入浪漫世界,他的時髦本能就會倏然抬頭,令他乾瘦貧瘠的胸膛興奮不已。」

──一個視瀟灑外表與典雅為「生命信仰」的人,該如何面對窮困潦倒、只著褪色舊衣的處境?

〈水仙〉

「沒有虛飾也沒有客套,一個人自尊自傲地活著。這樣的生活方式,我覺得很好,然而我毫無辦法。」

──冷漠高傲的靜子夫人,隱藏了什麼驚人祕密?「我」是讓夫人步向毀滅的元兇嗎?

〈花燭〉

「人生的出發,總是充滿著浪漫情懷。」

──面對那若有似無的愛的喜悅,「男爵」該如何面對?

 

輯三「嚮往」: 生命總有痛楚與遺憾,然而,身繫枷鎖還是要努力躍起

〈新樹之語〉

「別沮喪,別失意,要自愛」。

──落魄窩囊的作家,多年後與乳兄弟重逢,這次重逢會對內心深感屈辱的他,帶來何種人生逆轉?

〈關於愛與美〉

「幸福,就算只是抱著一絲期待,畢竟還是幸福。」

──浪漫的兄妹五人,個性各個鮮明有趣。某日,他們虛擬了一位「老博士」,為其造「小說接龍」。每個人說的故事,又暗示了各自怎樣的個性內涵?

〈黃金風景〉

「他們的勝利,也為我明日的出發,帶來光明。」

──出身富裕的少爺在落魄多年後,再度見到當年不斷被自己欺負的女傭阿慶,此次相遇會對少爺產生何種心靈衝擊?

〈饗宴夫人〉

「對夫人深不可測的溫柔體貼感到目瞪口呆的同時,我彷彿也頭一次明白,人類這種生物,擁有迥異於其他動物的某種高貴品行。」

──夫人為何願意獨忍憔悴,賣力招待客人,背後究竟有何隱情?

 

作者簡介 |

太宰治

本名津島修治,出生於青森縣北津輕郡金木町的知名仕紳之家,其父為貴族院議員。

1930年進入東京帝國大學法文科就讀,師從井伏鱒二,卻因傾心左翼運動而怠惰學業,終致遭革除學籍。1933年開始用太宰治為筆名寫作。1935年以短篇《逆行》入選第一屆芥川賞決選名單,並於1939年以《女生徒》獲第四屆北村透谷獎,但始終與他最想贏得的芥川賞無緣。

太宰治出生豪門,卻從未享受到來自財富或權勢的種種好處,一生立志文學,曾參加左翼運動,又酗酒、殉情,終其一生處於希望與悔恨的矛盾之中。在他短暫的三十九年生命中,創作三十多部小說,包括《晚年》、《二十世紀旗手》、《維榮之妻》、《斜陽》、《人間失格》等。曾五次自殺,最後於1948年和仰慕他的女讀者於東京三鷹玉川上水投河自盡,結束其人生苦旅。

譯者簡介 |

劉子倩

政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍,包括三島由紀夫《憂國》、川端康成《伊豆之旅》、谷崎潤一郎《春琴抄》、太宰治《斜陽》、夏目漱石《我是貓》等日本文學作品。

閱讀更多

目錄

輯一 獨語
女生徒
燈籠
蟋蟀
千代女
輯二 殘缺
姥捨
時髦童子
水仙
花燭
輯三 嚮往
新樹之語
關於愛與美
黃金風景
饗宴夫人
版權頁
閱讀更多
18+