聯合新聞網 琅琅讀墨

活動專區 原「琅琅書店」用戶專屬福利,開通書櫃領好禮  琅琅讀墨試營運開跑,全館消費滿額送LINE POINTS 琅琅讀墨開幕慶抽好禮,書櫃、裝備一起升級


取消 確認

News
我的第一套世界文學14:愛的教育

我的第一套世界文學14:愛的教育

出 版 社
格  式
EPUB(流動版面)
不提供電子書檔案另存下載
電子書定價 NT$ 350
NT$ 245
電子書定價 NT$ 350
NT$ 245

出版資訊

出版日期
2020-01-22
線上出版日期
2020-08-31
ISBN
9789863597643
EISBN
分級
普級
語言
繁體中文
閱讀更多

簡介

一座世界文學的山峰 挖掘不盡的素養寶藏

108課綱終身學習計畫必讀書單

培養文學閱讀素質 增廣國際文化理解

 


作者簡介 |

埃德蒙多.德.亞米契斯

(Edmondo de Amicis, 1846-1908)

一八四六年出生於在義大利北部的奧內利亞,父親是名鹽與菸草國營倉庫管理人,自小就教導亞米契斯要有愛國精神,並且關愛窮人與弱勢,這些愛的教育也反映在這部作品中。曾經立志成為律師,卻因父親驟逝而放棄升大學,進入陸軍士官學校就讀,後來成為《義大利陸軍》報紙的編輯,並在報上連載《軍隊故事》,展開作家生涯。

亞米契斯不但積極造訪義大利各地,足跡甚至遍及地中海沿岸各國、荷蘭和英國,陸續出版了《西班牙》、《摩洛哥》、《君士坦丁堡》等地的旅行記。一八八六年,構思長達十年,同時也是他的代表作《愛的教育》問市,兩個半月後就再版四十次,受到讀者熱烈喜愛,全球有超過二十五種翻譯版本,讓亞米契斯一躍成為世界級作家。

 

 

矢崎源九郎

日本語言學家、翻譯家、北歐文學家。一九六○年代因翻譯世界童話文學而兩度獲得產經兒童出版文化賞大賞,主要譯有《安徒生童話全集》、《長襪皮皮》等,著有《世界民間故事》、《想要給孩子讀的書》及多部外來語辭典,為日本的兒童文學翻譯奠下基礎,影響深遠。

譯者簡介 |

游若琪

遊走於日文與圖畫之間的專職譯者,翻譯兒童文學是多年來的夢想。本書中提到的〈萬里尋母〉,兒時曾看過日本改編的動畫版,中文主題曲到現在還朗朗上口呢!譯有小木馬文學館系列、《從來沒有人懂我,可是每個人都喜歡我:愛因斯坦101則人生相談語錄》等,以及多部漫畫與輕小說。

E-mail:risingyuu@gmail.com

閱讀更多

目錄

總導讀 打開世界文學經典,進入生命的另一個層次!/蔡幸珍
前言 洋溢著友情、正義與愛的學校生活
作者的話
十月
開學日
我們的老師
意外
來自卡拉布里亞的轉學生
我的同學
崇高的品德
〈帕多瓦的愛國少年〉(每月模範故事)
十一月
我的朋友卡羅涅
納利的保護者
班上的第一名
十二月
小小商人
虛榮心
雪球
前往傷患的家探病
〈佛羅倫斯的小抄寫員〉(每月模範故事)
堅強的意志
一月
鐵匠的兒子
弗朗第被退學
嫉妒
弗朗第的母親
二月
玩具火車
囚犯
〈阿爸的看護〉(每月模範故事)
生病的老師
三月
七十八號
〈血染羅馬涅〉(每月模範故事)
四月
春天
體育課
爸爸的老師
卡羅涅的母親
五月
火災
〈六千里尋母記〉(每月模範故事)
六月
三十二度
女老師的逝世
〈遇難的客船〉(最後的每月模範故事)
七月
考試
口試
離別
對高貴情操的召喚 一本打造人格典範的文學工程/林世仁
《愛的教育》閱讀學習單
版權頁
閱讀更多

其他人也買了

其他人也看了

18+