櫃檯沒大人
出版資訊
簡介
湯彌雅有很多不可告人的祕密。
1 她住的不是大房子,是汽車旅館。
新移民爸媽每天打掃加景汽車旅館的房間,十歲的彌雅就負責坐鎮前檯和服務客人。
2 她爸媽會窩藏移民。
湯家讓移民免費住進旅館空房,要是被凶巴巴的老闆姚先生發現,他們就完蛋了。
3 她想成為作家。
可是媽媽認為英文不是彌雅的母語,她應該專心學數學才對。彌雅該怎麼辦才好?
彌雅必須拿出所有的勇氣、善良與努力才有辦法度過這一年。她究竟能不能保住工作、幫助移民和客人、避免被姚先生刁難,還有追求夢想呢?
彌雅的故事不僅趣味滿分,還能幫助小讀者解開這些疑問:
■ 為什麼美國人很重視「種族歧視」的問題?
■ 移民到美國是什麼感覺?人為什麼要移民?
■ 為什麼有錢人這麼有錢,窮人卻這麼窮?
■ 英文有可能學得跟母語人士一樣好嗎?
■ 學寫作有什麼用?
■ 志向不符合家人期望,該怎麼辦?
■ 在學校被排擠了,該如何是好?
作者簡介
楊諹(楊凱莉) Kelly Yang
楊諹小時候全家從中國移民到美國,她在加州長大,童年和故事中的湯彌雅很像。她在十三歲時離開汽車旅館去讀大學,畢業於加州大學柏克萊分校與哈佛大學法學院,成為年紀最輕就從哈佛法學院畢業的女性之一。畢業後,她放棄法律相關工作,追尋寫作和教孩子寫作的夢想。她創辦了「楊凱莉計畫」(The Kelly Yang Project),指導亞洲與美國的孩子寫作與辯論。此外,她也是《南華早報》(South China Morning Post) 的專欄作家,作品曾刊登在《紐約時報》(New York Times)、《華盛頓郵報》(Washington Post) 與《大西洋》(Atlantic) 雜誌。凱莉是三個孩子的媽媽,平時有一半的時間在香港,另一半在舊金山。
歡迎在網路上追蹤她的動態:
www.kellyyang.com
推特:@kellyyanghk
YouTube:www.youtube.com/kellyyangproject
IG:kellyyanghk
臉書:www.facebook.com/kellyyangproject
譯者簡介
朱崇旻
曾在美國居住九年,畢業於臺灣大學生化科技系,是以小說為食的謎樣生物,時時尋覓下一本好書。喜歡翻譯時推敲琢磨的過程,並認為無論是什麼題材的書,譯者都應該忠實傳達作者的立場。興趣包含寫小說、武術、室內布置和冬眠。
聯絡請洽:joycechuminmin@gmail.com
目錄
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
作者的話
作者銘謝