出版資訊
簡介
《大地》故事簡介
中國安徽出生的貧苦農夫王龍,娶了村裡地主黃家的女僕阿蘭,雖然不美麗、木訥,但吃苦耐勞。結髮夫妻一齊耕耘,土地豐收,也接連生下一對兒子,連年的好收成甚至讓王龍有積蓄,買下家業日敗的黃家肥沃的土地。偏偏在富裕臨門前,天災降臨,王龍不得不帶著一家老小逃亡南城,靠著乞討與當車夫,苟延殘喘地在城牆邊過日子。
正當王龍感到萬分絕望的時候,戰亂發生了。意外從被盜匪劫掠的大戶人家中搶得銀兩。他啟程回家。用那些不義之財買了牛、種子、犁田的器具,不但重振家園,年年豐收的王龍,持續買進更多土地,逐漸成了村里最大的富豪。就在一切豐富起來的時候,王龍開始上酒樓,大肆揮霍財富,還在阿蘭眼下娶了位酒女荷花作姨太太。直到天災再臨。王龍沒被天災所救,再次荷起鋤?,不再為女人沐浴洗澡。離開胭脂香的王龍重新振作,當災禍過去,家園復甦,孩子也不知不覺長大成家。這時,太太阿蘭卻生病倒下,不過中年。阿蘭的離世讓這個家頓失支柱,也讓王龍將主控權逐漸交給下一代,故事的重心也離開了這一代人。
本書榮獲普立茲獎。至今仍是美國文學史上最暢銷的小說之一。
█不朽大地,百世流芳█
諾貝爾文學獎得主賽珍珠傳世經典--不朽的「大地」三部曲
包含《大地》《兒子們》《分家》,全三冊
唯一正式授權,繁體中文版首次完整譯本面世
看賽珍珠筆下,靠大地起家的農民王龍,跨越三代的家業興衰與人性變化。
※唯一正式授權,全三冊──並由知名譯者彭玲嫻費時兩年完成
※美國文學史上最暢銷的小說之一,連續兩年居冠,並榮獲普立茲獎
※歷年來最受讀者喜愛、翻譯語種最多的諾貝爾文學獎得獎作品之一
※不朽的大地──美國國家圖書獎得主哈金,專文代序
「賽珍珠的獲獎在於她筆下對中國農民豐富、寬厚、史詩般的描述」
—— 一九三八年諾貝爾文學獎授獎辭
作者簡介
賽珍珠(Pearl S. Buck,1892-1973)
美國作家。出生四個月後即被身為傳教士的雙親帶到中國,在鎮江度過了十八年。賽珍珠在中國生活了近四十年,她視中文為「第一語言」,把鎮江稱作「中國故鄉」。一九三二年,憑藉著描寫中國農民生活的長篇小說《大地》,連續兩年穩居暢銷榜冠軍,並獲頒普立茲文學獎;一九三八年榮獲諾貝爾文學獎。她是首位美國女性榮獲諾貝爾文學獎,並且是作品流傳語種最多的美國作家。
譯者簡介
彭玲嫻
台大外文系畢業,輔大翻譯學研究所肄業,曾任前新聞局《光華畫報雜誌》(今外交部《台灣光華雜誌》)英文編輯、《解讀時代》雜誌主筆、多家影視公司字幕編譯,譯有《瘋人遺囑》、《盲目》、《同名之人》、《我在法國的歲月:名廚茱莉雅.柴爾德回憶錄》、《凜冬將至》等二十餘書。
目錄
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
版權頁