出版資訊
簡介
以文學透析世界‧把詛咒化為葡萄園
透過地球上的偉大作家,深入我們賴以生存的結構
所有人都知道經緯線鋪滿了我們所生存的世界,用以定位座標,出發或返回。
然而經緯線並不真的存在。地球上存在過那麼多故事,總也透過文字述說,記憶或忘卻。
文學的確是宏偉的空中樓閣——因為它在人類內心構築了整個地球。
‧特別收錄2012年諾貝爾文學獎得主莫言的評論專文兩篇
世界文學的土壤,孕育出千姿百態的奇花異草,各有其美。透過反映社會、體現人生的文學作品,那些未曾到達的地方、難以企及的風景,皆能任讀者盡情欣賞、恣意行旅。傅正明透過一雙雙觀看世界的深邃心靈之眼,帶我們發掘身處其中卻難識其內部構造的文學世界,那是外在的盛放,也是內裡的風景。
《地球文學結構》是一本評介世界名家與名作的專著,範圍遍及世界地圖各大區塊──歐洲、北美、中南美、亞洲、中東、非洲等;時間則橫跨近現代至今;涉及神話、詩歌、散文、戲劇、電影等各種文學藝術形式;更特別收錄了2012年諾貝爾文學獎得主莫言的《生死疲勞》《檀香刑》全新評論兩篇。
全書按地域分為九輯,輯錄了五十七篇作者為《聯合報》和《明報月刊》等報刊發表的文學評介專欄文章,目的就是為一般中文讀者帶來更寬廣的視野,既有作品文本分析,也折射了世界各地的歷史和現狀的某些側面,更力求弘揚西方人文主義精神和世界文學的優秀傳統。經由作者細心萃取精髓、整理更新,添加首度發表的精闢文章,一趟豐富的文學之旅即將展開。
作者簡介
傅正明
1988年畢業於北京大學中文系文藝學專業,獲文學碩士學位。現居瑞典。主要著作有《在波蘭的廢墟上--辛波絲卡的詩歌藝術與文化傳統》、《黑暗詩人--黃翔和他的多彩世界》、《百年桂冠--諾貝爾文學獎世紀評說》和《詩從雪域來--西藏流亡詩人的詩情》。主要譯著有《古希臘喜劇藝術》和《英美抒情詩新譯》等。此外有散見於報刊的詩文作品。
目錄
自序
第一輯
【中國】莫言的「滿紙荒唐言」索解──評小說《生死疲勞》 【中國】檀香刑與文身刑──談莫言與卡夫卡的不同文明和美學 【日本】當代安蒂岡妮的範例──評渡邊義治和橫井量子的話劇《南京血雨》 【南韓】詩歌菩薩的入世關懷──南韓詩人高銀和他的詩歌 【北韓】描繪北韓「飢餓的戰爭」──讀詩人張進成的《百元賣女》 【印度】德賽和她的《繼承失落的人》──談二○○六年曼布克獎獲獎作品 【緬甸】緬甸血祭 【柬埔寨】荒原上的聖誓宏願──柬埔寨詩人吳山姆及其詩作 【泰國】葵花與蓮花──泰國詩人蓬拍汶及其詩作
【中國】莫言的「滿紙荒唐言」索解──評小說《生死疲勞》
【中國】檀香刑與文身刑──談莫言與卡夫卡的不同文明和美學
【日本】當代安蒂岡妮的範例──評渡邊義治和橫井量子的話劇《南京血雨》
【南韓】詩歌菩薩的入世關懷──南韓詩人高銀和他的詩歌
【北韓】描繪北韓「飢餓的戰爭」──讀詩人張進成的《百元賣女》
【印度】德賽和她的《繼承失落的人》──談二○○六年曼布克獎獲獎作品
【緬甸】緬甸血祭
【柬埔寨】荒原上的聖誓宏願──柬埔寨詩人吳山姆及其詩作
【泰國】葵花與蓮花──泰國詩人蓬拍汶及其詩作
第二輯
【美國】林肯之死與惠特曼的哀歌 【美國】九月之殤──奧登個人的聲音與公眾的聲音 【美國】劃時代的戰後鋼琴──談布魯克斯的兩首十四行詩 【美國】中美核戰爭的文學預言──讀厄普代克的《走向時間的終點》 【美國】歐巴馬和他青年時代的精神導師 【美國】騎著彩虹的孩子和父親──悼念流行音樂之王麥可.傑克森 【加拿大】奧菲斯神話原型的現代闡釋──佛萊的理論與愛特伍的詩歌一瞥 【祕魯】活人祭和社會暴力的探究──讀巴爾加斯.尤薩的《利圖馬在安地斯山》
【美國】林肯之死與惠特曼的哀歌
【美國】九月之殤──奧登個人的聲音與公眾的聲音
【美國】劃時代的戰後鋼琴──談布魯克斯的兩首十四行詩
【美國】中美核戰爭的文學預言──讀厄普代克的《走向時間的終點》
【美國】歐巴馬和他青年時代的精神導師
【美國】騎著彩虹的孩子和父親──悼念流行音樂之王麥可.傑克森
【加拿大】奧菲斯神話原型的現代闡釋──佛萊的理論與愛特伍的詩歌一瞥
【祕魯】活人祭和社會暴力的探究──讀巴爾加斯.尤薩的《利圖馬在安地斯山》
第三輯
【英國】《暴風雨》的「魚人」夢 【英國】走出地獄──紀念米爾頓冥誕四百周年 【英國】東方與西方在這裡相遇──紀念威廉.布雷克冥誕二百五十周年 【英國】廢奴運動的詩歌──紀念英國廢除奴隸貿易兩百周年 【英國】從湖畔到戰壕──英國詩人湯瑪斯和他的詩作 【英國】萊辛「太空小說」的意蘊 【愛爾蘭】葉慈之鳥──葉慈的《情殤》及其禪宗公案意義 【澳洲】母牛詩人的公牛犄角──澳洲詩人莫瑞的詩歌和詩學
【英國】《暴風雨》的「魚人」夢
【英國】走出地獄──紀念米爾頓冥誕四百周年
【英國】東方與西方在這裡相遇──紀念威廉.布雷克冥誕二百五十周年
【英國】廢奴運動的詩歌──紀念英國廢除奴隸貿易兩百周年
【英國】從湖畔到戰壕──英國詩人湯瑪斯和他的詩作
【英國】萊辛「太空小說」的意蘊
【愛爾蘭】葉慈之鳥──葉慈的《情殤》及其禪宗公案意義
【澳洲】母牛詩人的公牛犄角──澳洲詩人莫瑞的詩歌和詩學
第四輯
【法國】法國革命的遺產與羅蘭的革命戲劇 【法國】為了忘卻的記憶──談勒.克萊喬的文學主題 【德國】布萊希特的脊樑骨 【德國】把詛咒化為葡萄園──評慕勒的小說《心獸》 【奧地利】佛洛伊德過時了嗎? 【奧地利】在陰暗的底片上──讀葉利尼克的《叛逆的邊緣人》
【法國】法國革命的遺產與羅蘭的革命戲劇
【法國】為了忘卻的記憶──談勒.克萊喬的文學主題
【德國】布萊希特的脊樑骨
【德國】把詛咒化為葡萄園──評慕勒的小說《心獸》
【奧地利】佛洛伊德過時了嗎?
【奧地利】在陰暗的底片上──讀葉利尼克的《叛逆的邊緣人》
第五輯
【希臘】奧運會與人文主義的起源 【義大利】達利歐·弗的戲劇與中國文革 【西班牙】愛情的真諦──觀新編西班牙古典戲劇《塞萊斯蒂娜》 【葡萄牙】薩拉馬戈和他的寓言小說
【希臘】奧運會與人文主義的起源
【義大利】達利歐·弗的戲劇與中國文革
【西班牙】愛情的真諦──觀新編西班牙古典戲劇《塞萊斯蒂娜》
【葡萄牙】薩拉馬戈和他的寓言小說
第六輯
【丹麥】安徒生童話裡的中國人 【挪威】從「挪威魂」到「挪威奸」──投向納粹的諾獎作家漢姆生 【瑞典】驚醒是從夢境跳傘──特朗斯特羅默的詩歌境界一瞥 【瑞典】柏格曼與他的黑暗電影
【丹麥】安徒生童話裡的中國人
【挪威】從「挪威魂」到「挪威奸」──投向納粹的諾獎作家漢姆生
【瑞典】驚醒是從夢境跳傘──特朗斯特羅默的詩歌境界一瞥
【瑞典】柏格曼與他的黑暗電影
第七輯
【俄羅斯】拯救世界的時間和藝術美──紀念索忍尼辛逝世 【波蘭】死的靜美和愛的真切──紀念辛波絲卡之死 【匈牙利】詰問奧斯威辛──讀卡爾特斯的《非關命運》 【阿爾巴尼亞】卡達雷──以妓女為鑒的阿爾巴尼亞作家 【科索沃】血沃自由花──科索沃神話及其現代解構 【亞美尼亞】屠刀下的詩歌之舞──亞美尼亞詩人夏曼托與種族屠殺記憶 【土耳其】帕慕克的萬花筒和鏡像藝術
【俄羅斯】拯救世界的時間和藝術美──紀念索忍尼辛逝世
【波蘭】死的靜美和愛的真切──紀念辛波絲卡之死
【匈牙利】詰問奧斯威辛──讀卡爾特斯的《非關命運》
【阿爾巴尼亞】卡達雷──以妓女為鑒的阿爾巴尼亞作家
【科索沃】血沃自由花──科索沃神話及其現代解構
【亞美尼亞】屠刀下的詩歌之舞──亞美尼亞詩人夏曼托與種族屠殺記憶
【土耳其】帕慕克的萬花筒和鏡像藝術
第八輯
【索馬利亞】在索馬利亞的地獄裡──法拉赫和他的小說 【肯亞】提安哥的小說與肯亞的政治危機 【辛巴威】辛巴威的詩歌之鳥
【索馬利亞】在索馬利亞的地獄裡──法拉赫和他的小說
【肯亞】提安哥的小說與肯亞的政治危機
【辛巴威】辛巴威的詩歌之鳥
第九輯
【以色列】兩個猶太詩人的族裔認同──紀念以色列建國六十周年 【以色列】奧茲的牆紙能拯救中東? 【伊朗】不羨絲綢愛布衣──《魯拜集》的絲綢意象 【伊朗】我還活著,在人們心裡──紀念魯米冥誕八百周年 【伊朗】伊朗革命中的詩人玄魯 【伊拉克】和平的麻雀──伊拉克詩人優賽福 【埃及】馬哈福茲見真主去了?──紀念馬哈福茲逝世 【突尼西亞】突尼斯革命與詩人的預言
【以色列】兩個猶太詩人的族裔認同──紀念以色列建國六十周年
【以色列】奧茲的牆紙能拯救中東?
【伊朗】不羨絲綢愛布衣──《魯拜集》的絲綢意象
【伊朗】我還活著,在人們心裡──紀念魯米冥誕八百周年
【伊朗】伊朗革命中的詩人玄魯
【伊拉克】和平的麻雀──伊拉克詩人優賽福
【埃及】馬哈福茲見真主去了?──紀念馬哈福茲逝世
【突尼西亞】突尼斯革命與詩人的預言
版權頁
封底