聯合新聞網 琅琅讀墨

活動專區 原「琅琅書店」用戶專屬福利,開通書櫃領好禮  琅琅讀墨試營運開跑,全館消費滿額送LINE POINTS 琅琅讀墨開幕慶抽好禮,書櫃、裝備一起升級


取消 確認

News
邪惡的見證者

邪惡的見證者

作  者
出 版 社
格  式
EPUB(流動版面)
不提供電子書檔案另存下載
電子書定價 NT$ 280
NT$ 196
電子書定價 NT$ 280
NT$ 196

出版資訊

出版日期
2020-02-24
線上出版日期
2020-02-27
ISBN
9789863985129
EISBN
分級
普級
語言
繁體中文
閱讀更多

簡介

德國思想研究者蔡慶樺在二○一三年至二○一八年間派駐德國時,由書籍、展覽、影劇、少為人知的歷史事件等多重面向,深入挖掘那個大時代下小人物的見證,以及德國人對自身過去邪惡所進行的種種反思。他在一個個血淚斑斑的泛黃故事中,帶領讀者看見回憶、述說、反抗、面對的勇氣,以及德國社會如何對這一切反覆討論、曲折前行。不僅是面對歷史的思考,更是對人性、對道德的深刻探問。

一個國家的偉大之處,就在於能從重創中站起來,不只是經濟或政治上的重生,
更必須在精神及文化上學會哀悼,癒合不可能癒合之創傷。


本書以在德文中特有的一詞概念貫穿:「克服過往」(Vergangenheitsbewältigung),已發生的、過去的錯誤,不會簡單地在歷史中消失。如何面對、克服傷痛,才得以進而讓未來得以正常進行。勇敢撕開和諧的偽裝,才能從根源療癒,並確保未來不再重蹈覆轍,以求終有一天能完結這個重擔。

為無名者做傳,我們一起做傾聽者、記憶者、敘述者。
從另一岸到這一岸,我們都站在轉型正義的起點上。


作者簡介

蔡慶樺

高雄出生,苗栗、臺南長大,臺北求學,後移居臺東。在臺灣跟德國讀外交、哲學及政治。政治大學政治學系博士,治歐陸思想史。曾入圍2019年台灣文學金典獎、獲2018年及2019年人權新聞評論獎,並獲2020年台北國際書展大獎(非小說類)。

閱讀更多

目錄

推薦序二:擺渡到「因能而愛」的另一岸
推薦序三:有眼的就該看
自序:那些該見證卻被遺忘的殘酷
1、成為奧斯威辛的見證
只想趕快回去過「正常人的生活」
「我的母親走進了毒氣室」
法律無法完成的工作,必須由我們繼續
2、三個男孩與一間被遺忘的集中營
記住,重述,才能持續進行
在歷史上消失的一千七百位猶太人
我們的家鄉也有集中營?
即使骯髒,也得忍痛揭開
3、他不曾別過頭去:那些走過納粹時代的學者們
研究院也要「雅利安化」
誰才應該感到遺憾?
一個被放逐的學者
拒絕成為歷史共犯
4、跨越三百年的世代之聲:長者的圖書館
跨越世紀的小人物
被全世界最冷峻的牆隔開
一夕封閉的邊界
與自己的國家奮戰
留下倖存者的聲音
5、「讓我們的男人回來!」
怒吼的女人
守護我們珍惜的一切
這是反抗,也是革命
6、如何可能抗拒對德國文化的愛?
恨納粹,但無法恨德國人
當個人被「非人」化
是桂冠,還是災難?
7、希特勒的迷幻時代
毒品與藥物的黃金時期
你的身體屬於誰?
亢奮的戰場
跑呀!跑呀!跑呀!
藥癮心態與全民毒品
8、這一代人的母輩父輩們
一場戰爭,五個好友,五種命運
在克服過往之外,是時候克服悲傷了
加害者是否也可能是受害者?
美國人眼中的可疑觀點
我們內在最敗壞的那部份
9、撕下那張粉紅標籤:德國同志運動的漫漫長路
當同性戀被視為有罪
「老媽說沒問題啦!」
柏林議員的震撼彈
10、我們得有全新的語言﹕那些在政治化後變質的字
「淨化」是什麼意思?
當語言成為一種落實暴力的機制
對待語言,我們也必須要求一種轉型正義
11、暴政有其界限:檢察官鮑爾的雷默爾審判
一度被排斥,今日成模範
雷默爾審判:暴政有其界限
不法國家
抵抗權:日爾曼律法傳統
格格不入者
12、陌生的父母們
魔鬼的交易
原罪?
13、無能哀悼:以一種德意志方式去愛
無父的社會
無能哀悼
以一種德意志方式去愛
閱讀更多
18+