出版資訊
簡介
毛姆論費爾丁的為人與文風:「他不因成功而趾高氣揚,吃點雞肉喝瓶香檳就能堅定忍受災難。他精神勃勃地面對人生的各種處境,盡情享受人生。
……他的文風就像是有教養人士的談話。他跟讀者說話,對讀者敘述故事就像在餐桌旁共飲一瓶酒,對許多朋友說故事一般。」
《湯姆.瓊斯》是亨利.費爾丁的代表作,小說結構的精巧和周密都令人驚嘆,十九世紀的浪漫主義和現實主義兩大流派的作家無不對其推崇備至。
全書共十八卷,規模宏偉,社會背景廣闊,前六卷寫十八世紀英格蘭的大農莊,中間六卷寫由農莊到大都會倫敦,最後六卷寫倫敦。
菲爾丁描述了地主、貴族、僕役、士兵等各個社會階層人物的現況,透過不同階層人物的言行舉止和思想感情,描繪了當時英國社會的全貌,更透過書中每個人物的命運及相互關係,深刻闡述了人性,批判貴族的偽善,建立新的自然道德觀。
英格蘭鄉紳歐渥希富有、善良且心胸寬大,某天他自倫敦出差返家時,竟在床上發現了一名棄嬰;他不顧管家黛博拉和妹妹布莉姬的反對,堅持收養這名小男嬰,甚至用自己的名字湯瑪斯幫他命名。
雖然布莉姬的兒子布里菲是歐渥希家族的唯一合法繼承人,但歐渥希對湯姆疼愛有加,所以布里菲將湯姆視為爭奪家族遺產的眼中釘,對他百般刁難;布里菲更因自己想要聯姻的豪門之女蘇菲亞和湯姆情投意合,陰謀詆毀湯姆,終於使他被歐渥希趕出家門。
湯姆離開家鄉之後,他與蘇菲亞的愛情開始遭遇各種磨難,同時展開一連串傳奇的經歷;在這些際遇中,他的身世也逐漸真相大白……
作者簡介
亨利.費爾丁Henry Fielding
十八世紀最傑出的英國小說家、戲劇家,作品以幽默和諷刺風格著稱。
費爾丁出生於英格蘭薩默塞特郡的貴族家庭,青少年時間在著名的伊頓公學接受教育。
1728年,菲爾丁寫了一齣劇本《戴上多副面具的愛》,演出相當成功。之後他前往荷蘭萊頓大學,研習法律,但後來因他父親不再資助他金錢,隔年他不得不中斷學業回到英國。返回英國後,他寫了多部劇本,多為鬧劇或喜劇,像是《劫中劫》、《悲劇中的悲劇,大拇指湯姆的生與死》、《1736年歷史紀事》等等。
1742年,他的第一本小說《約瑟夫.安德魯斯》出版不久後,他的妻子夏綠蒂就因病去世,之後他委靡不振好幾年,沒有寫出重要之作。四年後,費爾丁迎娶他的女侍瑪麗.丹尼爾,生活逐漸恢復正常。
1748年,費爾丁因好友喬治.里特頓的舉薦去擔任西敏寺治安法官,不久後被選為地方法庭主席。
1749年,出版最著名的《湯姆.瓊斯》,此時他的健康開始每況愈下,但仍持續寫作,像是《晚近盜賊為患的原因之調查》,這部小說據說有助於酒類法案的通過;1752出版《艾米莉亞》,則是以他的亡妻夏綠蒂為藍本塑造;另外還有《為莎米拉.安德魯女士的辯解》、《大偉人喬納森.菲爾德傳》等數本小說,以及1755年出版的遊記《里斯本航海日記》。
譯者簡介
陳錦慧
加拿大Simon Fraser University教育碩士。曾任平面媒體記者十餘年,現為自由譯者。譯作有《山之魔》、《骨時鐘》、《製造音樂》等二十餘冊。
目錄
第一章|本書序文,也可說是這場盛宴的菜單
第二章|簡略描寫鄉紳歐渥希,並稍加詳盡介紹他妹妹布莉姬.歐渥希小姐
第三章|歐渥希返家後遇見的怪事;黛博拉.威爾金女士的合宜舉止;她對私生子的適切非議
第四章|讀者在某段敘述中性命堪憂,僥倖逃過一劫;布莉姬小姐大人大量放下身段
第五章|描述幾件尋常事;發表一個對這些事的不尋常見解
第六章|運用比喻描述黛博拉前往教區的情景;簡短介紹珍妮.瓊斯;附帶說明年輕女子追求學問遭遇的困難與阻撓
第七章|內容無比嚴肅,通篇沒有一處能惹讀者發笑,除非作者自己成了笑柄
第八章|布莉姬與黛博拉的對談;比前章對話多了些趣味,少了點教育性
第九章|內容會讓讀者震驚
第十章|歐渥希殷勤好客;略述做客歐渥希家的醫生與上尉兩兄弟的性格
第十一章|包括墜入愛河的諸多規則與某些例證:論美貌及其他促成婚配的更審慎誘因
第十二章|或許是讀者預期的內容
第十三章|本章終結第一卷,內容提及某件忘恩負義之事,希望讀者明白它違反常情
【第二卷】描述世間各種美滿婚姻,以及布里菲上尉與布莉姬婚後前兩年的其他事件
第一章|說明這是哪一種歷史;它是什麼模樣,又不是什麼模樣
第二章|以宗教觀點告誡對私生子的過多寵愛;黛博拉的一項重大發現
第三章|描述某個權力分配徹底背離亞里斯多德論點的家庭
第四章|描述婚姻史上最血腥的戰役,或者該說是決鬥
第五章|值得讀者費心思量定奪的種種
第六章|私學老師帕崔吉以淫亂罪名受審;他妻子出庭做證;淺評我國法律的智慧;以及一些人們愈了解就愈喜愛的重大事項
第七章|略述審慎夫妻如何從憎恨中萃取幸福;簡單為那些寬容朋友缺點的人申辯
第八章|重拾太座厚愛的對策,即使最絕望的案例也保證奏效
第九章|寡婦哀痛欲絕,證明前述對策萬無一失;伴隨死亡而來的合宜陪襯,比如醫生等等;斐然成章的墓誌銘
【第三卷】記錄湯姆.瓊斯十四歲到十九歲這段期間,歐渥希家值得一提的事件;讀者或許可以從此卷得到有關子女教育的啟示
第一章|內容貧乏
第二章|這篇偉大歷史的主角烏雲罩頂的初登場;某些人可能不屑一顧、非常低俗的小故事;三兩句介紹某位鄉紳,多談談一位獵場看守人和一位教師
第三章|哲人斯奎爾的為人;聖徒史瓦坎的個性;以及一場論戰……
第四章|作者必要的申辯;一樁孩子氣的事件,可能也需略加辯解
第五章|聖徒與哲人對兩個孩子的看法;分析個中原由,順道聊聊其他事
第六章|關於前述現象,這裡有更充分的理由
第七章|作者本尊粉墨登場
第八章|一件幼稚的事,從中看出湯姆善良的本性
第九章|一件更令人髮指的事,附帶史瓦坎與斯奎爾的評論
第十章|布里菲和湯姆展現不同性格
【第四卷】歷時一年
第一章|全長五頁稿紙
第二章|略述作者能刻畫出何等高妙境界;描寫蘇菲亞.威斯頓小姐
第三章|回顧幾年前發生的一件小事,雖然事情不大,影響卻頗為深遠
第四章|內容無比深奧嚴肅,某些讀者可能覺得索然無味
第五章|雅俗共賞的話題
第六章|說明湯姆為何對蘇菲亞的迷人魅力無動於衷;那些讚揚現代喜劇男主角的風雅之士對他的評價可能會大大降低
第七章|全書最短的一章
第八章|繆思女神以荷馬文體歌詠一場戰鬥,只有通曉古文的讀者能夠領略
第九章|內容不太心平氣和
第十章|牧師薩坡先生聊了一件地方事;威斯頓的洞見;他與蘇菲亞之間的父女情深
第十一章|莫莉驚險逃過一劫;我不得不深入刻畫人性
第十二章|幾件更顯而易見的事;與前章所述系出同源
第十三章|蘇菲亞發生驚悚意外;湯姆的英勇表現,以及這種表現對蘇菲亞造成的更嚴重後果;簡短離題稱頌女性
第十四章|醫生來到,動了手術;蘇菲亞與阿娜長談
【第五卷】大約半年多一點的時間
第一章|論寫作的嚴肅性;說明為何討論此議題
第二章|湯姆養傷,許多人友善探視;以細膩筆觸描寫肉眼難以辨識的愛情
第三章|無情之輩會覺得本章純屬窮忙
第四章|篇幅頗短,述及事件也頗小
第五章|篇幅非常長,敘述一件非常重大的事
第六章|跟前章稍做對照之後,讀者或許會修正早先對「愛」這個字的些許錯怪
第七章|歐渥希臥病
第八章|本章內容合乎人性卻未必討喜
第九章|淺評伊斯契尼斯的名言「寶鏡照容顏,酒醉見人心」,附帶其他事項
第十章|證實奧維德與其他嚴肅作家的許多觀點,他們不容置疑地表明,酒後多半會亂性
第十一章|以波普先生所謂的「一哩長句」,描繪一場不涉及兵器的最血腥搏鬥
第十二章|史瓦坎、布里菲身上的鮮血,或再來二十個這種人,都創造不出如此感人肺腑的畫面
【第六卷】歷時大約三星期
第一章|論愛情
第二章|本章專屬威斯頓女士;略述她的學問和閱歷,以及她如何發揮長才洞悉某件事
第三章|兩度挑戰批評家
第四章|描述五花八門的怪事
第五章|蘇菲亞與姑姑的一席對談
第六章|蘇菲亞和阿娜的對話,也許可以稍微平撫前一章的情景在仁慈讀者心中引發的感傷
第七章|寥寥幾筆描繪理應精簡的登門拜訪過程;詳述另一幕更為深情的畫面
第八章|蘇菲亞與湯姆見面
第九章|相較前章,本章情節偏火爆
第十章|威斯頓拜會歐渥希
第十一章|篇幅不長,內容卻足以撼動善良讀者
第十二章|情書及其他事項
第十三章|當前處境下蘇菲亞的表現;有相同表現的女性想必不會苛責她;討論良心法庭的棘手議題
第十四章|篇幅不長,敘述威斯頓與妹妹的談話
【第七卷】為時三天
第一章|人生與舞台的比較
第二章|湯姆與自己的對話
第三章|幾段對話
第四章|從生活面描繪鄉間仕女
第五章|蘇菲亞對待姑姑的寬大胸襟
第六章|內容五花八門
第七章|蘇菲亞不可思議的決心,阿娜更不可思議的妙計
第八章|一場爭吵,不算特別罕見
第九章|威斯頓擔任治安官的明智作為;簡單向治安官說明書記的必備條件;父母無與倫比的瘋狂與子女的極端孝順
第十章|幾件稀鬆平常卻流於低俗的事
第十一章|一群士兵的際遇
第十二章|一群軍官的際遇
第十三章|老闆娘的一席高論;醫生的專業素養;可敬中尉的高明詭辯
第十四章|實在是最恐怖的一章,不建議夜間展讀,尤其孤身一人時
第十五章|前述事件的結局
【第八卷】大約兩天時間
第一章|內容出奇地長,探討奇談;堪稱本書篇幅最長的序章
第二章|客棧老闆娘探視湯姆
第三章|外科醫生第二次出診
第四章|介紹史上最逗趣的理髮匠,連巴格達的理髮匠或《唐吉訶德》裡那位都望塵莫及
第五章|湯姆與理髮匠的談話
第六章|小班傑明展露更多才能,他的真實身分一併揭露
第七章|關於帕崔吉的行為,有個比先前那些更合理的解釋;為湯姆的弱點申辯;有關老闆娘的幾件軼聞
第八章|湯姆抵達格洛斯特,進了貝爾客店;描述這家客店,以及他在那裡遇見的訟棍
第九章|記錄湯姆與帕崔吉幾段對話,內容涉及愛情、寒冷、飢餓等等;帕崔吉差點說出要命的祕密,幸虧及時打住
第十章|兩名旅人非比尋常的經歷
第十一章|山中人敘述自己的故事
第十二章|山中人繼續說故事
第十三章|故事繼續
第十四章|山中人的故事畫下句點
第十五章|略述歐洲風情;湯姆與山中人之間的趣味對話
【第九卷】前後十二小時
第一章|討論哪些人可以(或不可以)撰寫本書這類型的歷史
第二章|描寫湯姆跟山中人散步碰上的驚奇事件
第三章|湯姆和那女人來到客棧;厄普頓戰役的完整敘述
第四章|一名戰士抵達,徹底化解雙方敵意,締造穩定而持久的和平局面
第五章|替所有胃口奇佳的英雄說幾句話;描述一場情慾戰役
第六章|廚房裡的一場友善談話,結局司空見慣,卻不算太和氣
第七章|進一步描述華特夫人,說明她如何陷入被湯姆解救的那個困境