出版資訊
簡介
「你們只要讀書就好,比爸媽那個年代幸福多了,到底還有什麼好不滿足。」
大人總說「你們這年紀是最美好的時候」,為什麼我卻感到如此痛苦?
◤如果早點知道提問能化為力量,若有機會對周遭的一切抱持懷疑,我就不會誤信這小小的星球就是我的全世界。◢
洪承銀曾是一名「脫軌」的青少年。自母親離家後,她便陷入無所依憑的狀態。她嘗試填補媽媽的空缺,卻顧此失彼,疲憊不堪,飽受憂鬱與失眠折磨。無法適應校園生活的她,在17歲那年輟學,跳脫了自己親手描繪的人生規劃表。
因為悲傷、憤怒、孤獨,因為不知道該如何在這個世界上活下去,她拿起筆,在一本本塞滿塗鴉和髒話的日記本中盡情吶喊。她誠實寫下關於家庭、身體、友誼、性與創傷的經歷,試著在世界灌輸給我們的「正確答案」後加上問號,一一拆解大人所編織的謊言。
在這個逐步邁向滅亡的世界裡,她不再追問「我該如何生存」,轉而探尋「我想和誰一起打造什麼樣的世界」,欣然地辜負那些非她所選的期盼。並為自己,也為其他脫離軌道的人們, 描繪存在於世上的無數另類星球。
◆◇―――在大人給的「正確答案」後加上問號―――◇◆
Q:考上好大學→就業→結婚→買房→生子→養老,按部就班照著既定軌道走,就保證能得到幸福嗎?
Q:家人永遠是最珍惜我的人?若愛總是伴隨著控制,那還能稱作是愛嗎?
Q:這是我的錯嗎?這是愛的表達,還是性暴力?
Q:我的憂鬱只是所謂的「青春期叛逆」或「想太多」?
Q:如果我不符合這個世界的期待,我的存在本身就是錯誤嗎?
「我相信,有些故事唯有誠實地絕望過後才有可能開啟。」——洪承銀
★ 臺灣版獨家收錄:洪承銀作家寫給臺灣夥伴的信。
作者簡介
洪承銀(홍승은)
寫下與世界碰撞的過程中誕生的故事。傾聽被社會邊緣化的存在與故事,並與他們同行。
在寫這本書的期間,一直戴著壞掉的手錶。身處現在,卻又彷彿停留在過去那些時刻。不斷與現實碰撞卻因語言匱乏而默默崩潰的青少年,不顧一切闖入禁忌世界最終受傷的青少年。十五歲的我既是我,又不是我。每當閃過放棄寫作的念頭時,我就會想起那些靠著寫日記獨自撐過的夜晚。而後意識到,曾經沉重費力的筆觸如今已經輕盈了些。因此能繼續寫下去。
著有 《但願你依舊難受》(당신이 계속 불편하면 좋겠습니다)、《希望你提筆寫作》(당신이 글을 쓰면 좋겠습니다)、《我和兩個戀人住一起》(두 명의 애인과 삽니다)、《尋找隱藏的話語》(숨은 말 찾기)、《關係的語言》(관계의 말들)等數部作品。
@seungeun_hong
譯者簡介
施沛
還在理想和現實間徬徨,斜槓是日常角色的橫越。關注社會議題,希望觸及更多元的存在。願孤獨的靈魂找到共鳴,邊緣的存在被看見,需要被聽見的聲音傳得更遠。
譯有《紅線:我的性紀錄》、《我和兩個戀人住一起》、《摸得到的靈感》、《培養愛提問的孩子》等。
聯絡信箱:psmkondo@gmail.com
目錄
謊言1:人生就該按部就班
謊言2:一切都是我的錯
謊言3:小孩子什麼都不懂
謊言4:外貌就是一切
謊言5:這不過是青春期的短暫迷惘
謊言6:19禁標籤是為了保護我們
謊言7:社會本就是這樣運轉
謊言8:最美好的時刻就是此時此刻
親愛的明珠
版權頁