丁名慶/新書要送去印了,但編輯的工作還沒結束
「理論上」,一本雜誌或一本書的製程完成階段,之於編輯,是在製版廠看完修改的校樣(有些是稍後一兩日在印刷廠陪同設計師看過印樣)才算告一段落,能長長呼出一口氣,迎接久違的早早洗睡與一夜好眠。但其實隔日此書還有其他收尾工作,才正要展開或繼續。
以雜誌來說,譬如:核算各篇(依刊物不同,可能從一二十篇到五六十篇)稿件字數以申請稿費,確認這些作者的收件地址及匯款資料,轉檔刊出版面或攝影美照寄贈作家和受訪者留存……書籍的部分:提供網路書店購書連結給作者,公關書裝袋付郵,為合作者們請款,協助製作廣告等等。兩者相似處,則是將製作過程中產生的大量紙本參考資料或校稿送到回收箱,這部分最教人豁然清爽;此外是都須整理簡介資料與選摘圖文,更新官網或粉絲專頁。若還稍有餘裕,有些同業會趁空檔給作者寫封長信或短語問候,聊一下詳讀作品的感想。
新書出版後,編輯也是「理所當然」的客服部門。面對讀者,從答覆鋪書狀況、指引退回瑕疵書,到應承再刷時修改錯誤,都要能見招拆招;或是記錄來自各方的回饋,隔段時間彙整給作者們──這將是最讓他們開心的時刻。
尤其是第一次出書的作者,有的會非常緊張地關注銷售量變動(因為無法即時得知數據),可能數日一問到一日數問,如果銷售成績不佳,或不如作者預期,就非常考驗回應的智慧了。儘管宣傳任務此時已交託給行銷企畫,如果安排新書見面會或媒體訪問,多數編輯常自願作陪,好在現場接住作者每一個隨時拋過來,或徬徨或欣悅求支持與鼓舞的眼神。
這些工作,讀者、作者們甚至某些社內主管,未必能知聞,箇中有些人情世故的體貼,難以描述的儀式感,職場裡也不太可能有人事先教導或清楚交接,只能各自實踐體會。或許因為這樣,這些年重回職場時,總常常想起那個至今仍可遇不可求的願望:跟跨社的同業們有個不定時的、類似交換禮物(當然還是新書或新刊)小聚會?隨意但能坦率說說最近經歷的種種,或不能不暫時妥協的限制?哪怕彼此說的,那麼有既視感……
留言