從忍耐到逆轉:一位新住民的職場生存記
【飛越千里看台灣】
文/石晨曦
你在家有煮飯嗎?
有。
你在台灣有上過班嗎?
沒有。
那你會認繁體字嗎?
會。
對面商店上的招牌唸給我聽。
老闆娘說出這句話時,我心中有點不舒服,但還是忍下,因為我非常需要這份工作。
那年公公生病,我帶著兩個幼兒回高雄美濃居住,方便照顧他。先生在台北工作,收入不豐,扣除自己的生活開銷,能給我的不過一萬多塊,自己種點菜,四人吃飯也算是勉強夠用。半年後公公病情穩定,小姑們體恤我一人照顧三個,一起出錢為公公請了一個外籍看護。我雖不用出看護的薪水,但多出一個人吃飯,這僅有的一萬多塊顯得更加消瘦。有看護幫忙,我尋思著找一份零工,多少貼補家用,若有餘裕,還可送孩子去上幼稚園。這鄉下地方,市集不過一條街,店家不多,找工作非易事,可遇不可求。一間早餐店門口貼出招工的文宣,在我眼裡,紅紙上字字珠璣,可值千金,當下入內應徵。
我平心靜氣的唸出對面牆上的招牌。
你明天就來上班吧,做煎台。老闆娘說完,拿了一份菜單給我,叫我回去背起來,還不忘加一句,你會認火腿和培根嗎?
第二天,凌晨四點半,我開始了在台灣的第一份工作。煎台是早餐店的命脈,讓一個沒經驗的人第一天就站在那個位置算是一項大膽的決定,而我為了能有一份工作,也硬著頭皮上場。老闆娘快速喊著各種餐點,我必須以秒速解離她語言中傳達的訊息,汲取屬於煎台的工作內容,煎下各種食材,翻煎的速度、火侯地控制都得恰到好處,效率與品質缺一不可。所幸我廚藝尚可,自小在貧苦農村長大,諸事得做,訊練出麻利手腳,刻苦讀書的過程練就記憶事務的條理,雖初次應負這緊張的現場,亦不失章法,那一刻少時經歷過的苦在心中生出陽光,過去每一個艱苦歷練都化成養分儲存在身體各處,必要時就能派上用場。老闆娘誇我學得很快,說之前請的大陸人都沒我這般靈活。
菲籍看護桑妮第一次來台灣,國語、台語、客家語盡數不會,只會英文和菲語。為了與桑妮溝通,我努力自學英文,幸好上學時英文課我沒敢打瞌睡,簡單的構句尚記得一二,勤查字典,常與桑妮交談,英文會話能力算是找回了一些。
那天店裡來了一個來美濃自由行的老外,我操著生澀的英文問他想吃什麼,跟他介紹了幾樣我能用英文說得出的餐點。老闆娘瞪大眼睛,對於我會英文這件事充滿驚訝,問我學歷如何,那是應徵時她不曾問的問題,因為一個早餐煎台人員無須學歷,會做事即可。我說自己學歷不高,高中而已。她又問,你們大陸高中生英文都這麼好嗎?
我只說了我會用英文說的那幾樣餐點,老外本就不瞭解店裡的餐點,所以就在那幾樣中選了一份,招待事宜圓滿達成,在老闆娘眼裡,俯視或許變成了仰望,只因老闆娘和店裡其他員工都不會英文,若是有一人會,便可知曉我說的英文七零八落,勉強成句。所幸語言這東西本就是一點就通,我貧窮的英文老外能聽懂,就像我不靈轉的台語,台灣人一樣可以聽懂,我在外行人面前隱藏了自己笨拙的一面,以滿足自己那點卑微的自尊。
老闆娘有一位醫師朋友常來店裡用餐,他喜歡討論時事。那些年我因常看報紙,對時事也略知一二,與之交談頗能接上話題,此事讓老闆娘對我又多了幾分仰望,多次約我一起去那位醫師家串門。
我要回台北時,老闆娘請我吃飯,為我踐行,聊到初遇那些事,她向我致歉,說並非有意冒犯,是因之前來店裡工作過的大陸新娘都不會認繁體字。她被偏見蒙蔽了眼睛,以狹隘的認知看待她人,傷了人卻不自知。她不捨我離開,說再也找不到像我這樣的員工。
回來台北我一樣應徵了一份早餐店的工作,輕車熟路,容易上手。這一次老闆娘簡單詢問有無工作經驗,就讓我直接來上班,我會煎台,但她只需要一個倒飲料的助手,較煎台薪資略少。無妨,我趁孩子在睡覺的時間出來打工,時間短離家近就好,若是孩子感冒發燒、磕磕碰碰也我能及時趕回去。
應徵時,老闆娘看似和藹,上班時卻變了樣,不知道是何緣故。因為我是個新住民?還是單純因為我是菜鳥?總之我成了她的出氣筒,別的同事做錯了事,她的氣都發在我身上,對我的言語多有侮辱。我以銅牆鐵壁的心志忍耐她的言語霸凌。我沒有摩托車代步,而這間店離家很近,我不想離職。
有幾位常客是國小學生的家長,常聚在一起討論孩子不會解的數學題。我送餐時會順著她們的話題閒聊兩句,視線掃過攤在桌上的試卷,啊,這題答案應該是某某。我每每能說出正確答案,後來其中一位媽媽常常拿她兒子的數學試卷來問我。
有一位媽媽每次都自帶餐盒來點餐,她頗關心環境議題,我回台北之前有去福智學過半年的佛法,對於守護自然、有機農耕、親善土地、食品安全這些議題頗為關心,同溫層相吸,自然就聊上了。那位媽媽說她是慈濟人,她誤以為我也是慈濟人。
這些都是我與客人的自然互動,可這些互動卻在不知不覺中改變了我每天挨罵的境遇,老闆娘對我的態度有所轉變。那段時間,我開始嘗試投稿,當我的文章出現在店裡訂閱的報紙上時,情況徹底扭轉,我發現我幾乎很少再被無理對待。
我不過以自己所能應付職場上的種種,每每在絕處獲得轉機,尊嚴不是靠別人施捨,提升自己的內在,方能守護。
●專欄「飛越千里看台灣」:石晨曦,來自中國、現居新北,讀創故事駐站原創作家,著有《八零九零我在中國的少時光》。分享一個異鄉人來台灣從零開始的心路歷程,以及所見的兩岸之文化差異。每月一篇,敬請期待。
留言