舞步中,探索客家文化記憶:專訪君舞蹈劇場團長 謝宜君

琅琅悅讀 桃園客家專刊
謝宜君本身具有客家血統,她以舞者的身分向自己探詢,試圖為逐漸隱形在現代城市中的客...

陳軒慧/採訪撰文·謝宜君/圖片提供

受訪編舞家

謝宜君
君舞蹈劇場團長及編舞家,致力於培育桃園在地舞蹈演出者,傳達「舞蹈生活化」理念。《關於身體的書寫》靈感來自於舞者本身的肢體美感、身體語彙,並且與舞者共同找尋極致發揚身體優點的絕美畫面,展現出「水」以及「東方」的、下肢重心沉穩而上身輕柔如波的視覺感受。

「君舞蹈劇場」由團長謝宜君於2012年在中壢創立,本身具有客家血統的她以舞者的身分向自己探詢,試圖為逐漸隱形在現代城市中的客家元素換上新風貌,在新的世代中繼續流傳下去。

在當代舞蹈與傳統客家之間,讓傳統採茶舞變得更當代。

從刻板印象發現創作的潛力

謝宜君特別分享自我探索的經歷:「為了創作找主題方向的時候,我突然覺得為什麼我從來沒有對自己客家人的身分感到興趣?當我開始做這個主題,很快發現了許多客家人的刻板形象,像勤儉持家、刻苦耐勞、小氣、團結等,我覺得這樣的統計學很有趣,也在裡面發現創作的潛力。

「想到客家和舞蹈,很容易就會想到採茶舞。但是採茶舞有沒有更當代的表現方式呢?把一些客家的元素像是花布、油紙傘,或是當代的客家歌曲和肢體做連結,是不是就會變得很當代呢?」在當代舞蹈與傳統客家之間,謝宜君試圖尋找平衡點。

2024 法國外亞維儂藝術節 海報照。

跳脫框架,承襲脈絡

她提及自己欣賞的獨立樂團「A_Root同根生」:「第一次聽到〈山鬼阿妹〉的時候我為之驚豔,原來客家還能這樣玩?你會聽到一些銅啊、鑼啊這些客家八音的傳統聲響,可是他們把音樂變得超級當代。我自己在編舞創作的時候如果要走客家主題,也超喜歡用他們的音樂。」

A_Root同根生的音樂跳脫了很多框架,可是其中還是有客家元素的脈絡。當代舞講求「當代」,而客家文化屬於「傳統」,如何讓兩者結合的時候不那麼的傳統,打破大家既有的印象,又讓人認出屬於客家的符號,謝宜君自己也正追求這樣的東西。

她以此為編舞靈感,創作之作品《關於身體的書寫》在今年一月底通過文化部以及法國外亞維儂藝術節主辦方徵選,獲邀至亞維儂絲品劇院演出。藝術節首日即迎來滿座票房,爾後的十幾場演出也場場爆滿,為臺灣在亞維儂留下佳評如潮。

《關於身體的書寫》在法國外亞維儂藝術節的演出大獲好評,即使各國文化不同,觀眾仍然...

拋開根深蒂固的觀念

探索客家血統的過程中,謝宜君向父輩探詢家族歷史,了解祖先在桃園地區的遷徙路程,從而衍生出關於族裔與女性身分的思考:「爸爸是客家人,大家就會自然而然把我當做客家人。可是我媽媽其實是閩南人,我為什麼從來不把自己當作閩南人呢?現在是多元文化的社會,但似乎也有很多根深蒂固的觀念,例如女性在社會的角色等,就是打破不了。」

《關於身體的書寫》在法國外亞維儂藝術節的演出大獲好評,即使各國文化不同,觀眾仍然...

於是在《關於身體的書寫》舞作中,沒有故事和內容,只以極致的肢體展示女性的美麗與哀愁。裸背的女舞者身著紅布,背對著觀眾跳舞。「很多編舞家會用較強烈的手法凸顯女性的存在,但我只想要用淡淡的,很美的樣子證明女生的韌性和肢體優美的感覺。」

其他與客家相關的展演還有「客人系列演出計畫」。「客人」既指客家,也指君舞蹈劇場藉由與不同編舞家合作,激發學習潛能並打破表演慣性的方式。許多演出中聲光道具等劇場元素齊現,以追求多方面與觀眾連結。既是藝術,也是現代客家生活的紀錄。

「有很多我們發現的故事都還沒有運用到舞作中,這些可能是我們之後想要努力的方向。」謝宜君如此表示。作為桃園地區的專業當代舞團,君舞蹈劇場仍有許多待開發的面向深藏在舞者的人生裡,以及桃園多元的文化中。

《關於身體的書寫》在法國外亞維儂藝術節的演出大獲好評,即使各國文化不同,觀眾仍然...

本文作者簡介

陳軒慧
高雄人,自幼學習古典音樂,喜愛閱讀與欣賞各式表演藝術,也喜歡將觀賞的心得以文字呈現。大學畢業後逐漸由演奏轉向音樂學相關研究,不斷磨練各式文案的寫作技巧,逐漸走上文字工作者之路。

●本文摘選自桃園市政府客家事務局季刊《尋客》第39期電子書。原文為「在城市肚講自家个故事」,授權刊登聯合新聞網「琅琅悅讀」頻道,未經同意,請勿轉載。

MEET HAKKA 第39期:在城市肚講自家个故事 出刊頻率:季刊 出...

桃園客家專刊

尋客《Meet Hakka》英文「MEET」有相遇、遇見、連結之意,希...

尋客Meet Hakka 客家文化 法國 創作 閱讀藝文

推薦文章

留言