【投票抽獎】《花鼓歌》──首部由全亞裔演員出演的歌舞片

琅琅悅讀 臺灣商務印書館
花鼓歌(Flower Drum Song, 1961)(圖/IMDB)

從1915年西席.地密爾的《矇騙》到王穎的《喜福會》,再到2022年丹尼爾雙人組橫掃奧斯卡的《媽的多重宇宙》,《金光閃閃大銀幕》介紹電影涵蓋130多部,時間跨度超過100年,更探討了標誌性的電影如何塑造了美國對亞洲人的觀感,以及亞裔美國人如何看待自己。

琅琅悅讀與臺灣商務印書館出版合作,歡迎踴躍回答下面的票選問題,並留下聯繫email(僅供本次活動使用)即可參加抽獎活動,投票時間至10/7 23:59止。投票次數越多,中獎機會越大!(立即票選抽獎)

文/楊致和(Jeff Yang)

花鼓歌 Flower Drum Song

這部電影改編自一九五八年由羅傑斯與漢默斯坦(Rodgers and Hammerstein)製作的熱門百老匯音樂劇,其故事背景為我們所熟悉的當代舊金山,如果不考慮片中那大量東一點西一點的古怪刻板印象的話,這部演員近乎全是亞洲人的陣容還是因此得到關注。

對許多觀眾來說,這意味著這是他們第一次能同時在螢幕上看見這麼多亞洲人以這麼美國的方式表演,他們用好萊塢那套知名的活潑、讓人神魂顛倒和打打鬧鬧的方式來唱歌跳舞、談情說愛跟嘻笑怒罵。對亞洲觀眾來說,這是個經驗上的轉變:它證明了一件事,只要有機會的話,我們亞洲人也可以站上舞台、可以成為焦點也可以當我們自己故事的主角。

片中的華人移民李美麗(梅木三吉飾)和她優秀的父親李博士(董康飾)搭乘跨洋貨船來到美國,為的是讓美麗與夢幻般的王大(詹姆斯繁田飾)成婚,王大是李博士的老友王老爺(鄺炳雄飾)的大兒子。不幸的是,讓王大意亂情迷的對象竟是華園夜總會的歌舞女郎琳達(關南施飾)(片中由擁有悲劇表演才華的喜劇演員傑克蘇飾演夜總會老闆方山姆,琳達對他而言曾很重要)。

在兩個小時多的片長裡,有關南施以令人驚豔的繚繞歌聲與曼妙舞姿載歌載舞唱到「我樂於當個女孩」(I Enjoy Being a Girl)和「都板街」(Grant Avenue) 、有歌頌世代和文化差異的「另一個世代」(The Other Generation)和「什錦雜碎」(Chop Suey)之歌,還有令人發笑的「星期天」(Sunday)和「別跟我結婚」(Don’t Marry Me)歌唱段落,劇中複雜的愛情糾葛就在這樣輕鬆愉快的氛圍下解開。經過這數十年來,《花鼓歌》當中涉及的問題元素依舊有目共睹,不過該片卻也已從引發內疚的熱門片蛻變為必看經典片了。

安東尼金(Anthony Kim)談《花鼓歌》

片中這些歌全都是廉價的中國風歌曲(除了「我樂於當個女孩」這首浮誇的之外),而且我也很厭惡海報的橘色主色調。不過小時候某個晚上我偶然在電視上看到《花鼓歌》,劇裡的這些亞裔美國人精采絕倫載歌又載舞的表演讓我看得出神,即使到了現在我仍熱愛著這部片。

詹姆斯繁田應該要列入大眾情人名人榜才對。

關南施身著白巾踩著高跟鞋站在三面鏡前對鏡中的自己為之傾倒,這一幕告訴我們何謂大師級的魅力。傑克蘇則是我會想和他在都板街上的Li Po酒吧喝虎骨酒喝到醉的人。夢境裡吟唱「星期天」的那個一反常態的情節永遠讓我印象深刻,其中有個身穿牛仔裝的亞裔美國人小男孩模仿著電視螢幕上的西部電影,結果畫面卻整個變成《七夜怪談》,螢幕裡的人物打破螢幕跑出來給這個小家庭帶來一陣恐慌。這段的的確確就是同化過程中的恐怖之處呀!

書名:《金光閃閃大銀幕》 作者:楊致和(Jeff Yang) 出版社:臺灣商...

謝漢蘭談《花鼓歌》

我是移民第二代,父母非常喜歡音樂劇也常常聽羅傑斯與漢默斯坦的音樂,所以他們的這些歌詞都早已烙印在我腦海中了。電視在播《花鼓歌》的時候,他們就把我們幾個孩子叫到電視機前,當時我還是個中學生而另外三個哥哥弟弟們年紀也與我相仿。

性感的關南施扮成穿著暴露的歌舞女郎,一邊趾高氣昂走著一邊唱著「蘑菇雞片」的搞笑歌詞,這幕讓青春期的我情緒由興奮轉為一片尷尬。她在唱下一首歌時只穿著內衣,唱頌說著當個性感尤物多好,每個女孩都應該樂在其中才對,我呸!與她這位美國化的亞裔性感尤物相對的是梅木三吉扮演的外國人,這個角色語調溫婉、百依百順而且耳根子軟好說話。這部演員陣容幾乎全是亞裔美國人的電影(再現這種豐功偉業要到三十年後了),本來有機會可以開創一個新的篇章,可惜卻老調重彈。

●本文摘自臺灣商務印書館出版之《金光閃閃大銀幕:閃耀好萊塢百年的亞裔電影人》。

臺灣商務印書館

1897年於上海成立,由出身印刷業的夏瑞芳等四位先生創辦,原意只做印刷...

臺灣商務印書館 亞裔 電影 藝術設計 書摘 投票 抽獎活動 出版風向球

推薦文章

留言