今天是「世界Emoji日」!為什麼表情符號帶來語言的附帶效益?

聯合新聞網 商周出版
圖/Unsplash

你今天也傳送Emoji(表情符號)了嗎?從2014年開始,每年7月17日被訂為「世界Emoji日」(世界表情符號日),雖然是非官方紀念日,但在這一天通常會舉辦一些emoji活動,或釋出一些新款emoji。而你知道嗎?在手機上打出「日曆」兩個字,日曆Emoji上的日期正是7月17日喔!(編按)

文/湯姆.斯丹迪奇(Tom Standage)

為什麼表情符號產生了語言上的附帶效益?

各國文字在數位世界的呈現可算是一場激烈爭辯的主題,可能還有些晦澀難懂。究竟某一個書寫系統有沒有分大小寫,或者該系統需要哪些特殊符號,編程者與設計師或許會有不同意見。近期關於表情符號的討論更顯膠著(表情符號用於電子通訊當中,藉此表達意義或情緒──想像一下那些黃色的笑臉)。

這一切要從萬國碼(Unicode)說起。萬國碼是一套標準,為全世界的字母和其他事物(例如數學符號),定義一組數碼以及相對應的描述。萬國碼能讓不同的裝置、作業系統和應用程式呈現出同樣的字符,並適用於上千種語言,因此如果一個人在加州、使用iPhone在WhatsApp上輸入一則梵文訊息,人在加德滿都的接收者可以透過Windows的筆記型電腦,成功讀取該則訊息。

這套標準是由一個非營利組織萬國碼聯盟(Unicode Consortium)進行管理,該組織自1990年代初期開始營運。萬國碼聯盟會定期將更多字符納入清單:有的字符來自古老的語言,學者希望使用這些語言;有的字符來自現代語言,但使用者比較少,或是擁有不尋常的字符。文字編碼提案倡議(Script Encoding Initiative)最初是由加州大學柏克萊分校(University of California, Berkeley)提出,內容包含一百種尚未納入萬國碼的書寫系統,來源地遍及南亞、東南亞、非洲和中東地區。

自2010年起,萬國碼開始納入表情符號的編碼。1999年,表情符號首次出現於日本,隨即在2000年代風行全世界,但並無任何作業系統、通訊應用程式擁有共同的編號或表示方法。因此Windows、安卓和iOS不僅使用不同的黃色笑臉圖形(飯碗等其他圖形也不同),有段時間還以不同的數字進行這些圖形的編碼。一個系統所送出的表情符號,在另一個系統裡可能變成截然不同的東西,甚至以空白長方形呈現。幸好萬國碼聯盟決定介入,將使用的數碼加以標準化,不過確切的樣貌仍取決於接收的平台或應用程式(現今包括了Slack、臉書和推特,以及不同裝置上的各個作業系統)。

書名:《經濟學人109個世界常識:藏在5G通訊、表情符號和酒杯尺寸背後的祕密》 ...

萬國碼的難處是,表情符號的需求正在持續成長。原因在於,蘋果和谷歌等公司,以及不同的公司、產業、個人和利益團體,都希望看到特定符號獲得呈現,例如美國的緬因州就支持加入龍蝦表情符號的提案。所有新增表情符號的提案送交萬國碼聯盟之後,都必須獲得討論與投票表決。

聯盟的某些成員擔心,新表情符號的決策會令他們分心,無法專注於更具學術性的事務,因而延遲了為古老和現代語言書寫系統新增字符的工作。皺眉大便表情符號的提案(微笑版本已經存在)格外引發不滿。字體設計師麥可.艾弗森(Michael Everson)認為,這些符號「傷害了萬國碼標準」。

然而,萬國碼聯盟的共同創辦人馬可.戴維斯(Mark Davis)表示,這樣的憂慮可謂言過其實。雖然表情符號引發了媒體不成比例的廣泛關注,不過萬國碼聯盟已成立獨立委員會,另行處理表情符號的事宜。馬可.戴維斯還指出,對於表情符號的關注已經產生附帶效益。許多軟體產品早先都缺乏萬國碼的支援,不過設計師為了要納入表情符號,於是都安裝了萬國碼的升級版本。如此一來所產生的附帶效益,就是數百種語言的萬國碼字符因此得以呈現,使這些語言字符不再被忽視。

●本文摘自商周出版之《經濟學人109個世界常識:藏在5G通訊、表情符號和酒杯尺寸背後的祕密》

商周出版

閱讀商周,一手掌握趨勢,感受愜意生活! FB粉絲專頁 ▏城邦讀書花園...

商周出版 表情符號 emoji 語言 商業財經 出版風向球 閱讀風向球

推薦文章

留言