林玲仰/老公赴「中」趕考

聯合報 林玲仰

沒想到女兒不在身邊之後,我竟然還有陪考的機會──不是陪外人,而是我那七十多歲才拿到書法博士的老公,竟又興起考日文一級檢定的念頭。

二十幾年前,老公申請赴日本姊妹校做研究,通過二級檢定,卻以九分之差未能通過一級,成為多年遺憾。嘉義並沒有考區,他便決定赴最近的台中應試,我當然是最佳書僮。

近兩小時的路程,他不願坐高鐵,又不相信書僮我的開車技術,考量自身焦慮大王個性與不再青春的體力,便決定在考場附近的商旅逗留三天兩夜,儼然是趟小旅行。

儘管開車疲累,不放心隔日考試的他一直讀到半夜。書僮除了一邊偷偷耍廢追劇,一邊陪他背日文單字與文法,看他上床後連夢話也是一連串的日文對話,讓我好氣又好笑。

應試時間是在下午,隔天當然只能待在旅館裡溫書,看他邊讀邊吶喊:「怎麼都記不起來?」我只能婉言勸慰:「你已經很厲害了!像你這個年齡,有的人早已臥病在床甚至老人癡呆,能像你這樣一天專注讀十二小時書的人實在不多。更何況,就算沒考過,對你的生活也沒有影響呀。」他則堅持這是面子問題。

好不容易送考生進考場,我回旅館補眠,時間到了去接他,見他滿臉愁容地表示:「這次若沒考過,我再也不考了。」原來是筆試加口試共兩小時的測驗時間,讓他憋尿憋得難受。儘管終於有讓他打退堂鼓的理由,書僮仍希望他榜上有名,才無須再辛苦趕考啊。

夫妻之間

推薦文章

留言