【動漫詩優勝作】乙姬凜子/課本上提到的那個出木杉博士的獨白

聯合報 乙姬凜子

其實,我不想分析天空的顏色

不想挑選你們的錯字,不想

辯駁幼稚的猜想,不想拆解道具的結構

我只是為了回應那些

信任的眼神而已……


我從不在課堂缺席

但在前往異世界的旅途上

我永久地缺席了


我嘗試過天黑後不回家

被雨水濺濕整件衣服

但在未被畫出來的下一頁裡

不使用任意門,我便被重置在家裡

衣服瞬間乾掉

像是一種祝福,擴大了我的剪影


我逐漸被那些懷揣著惡意的崇拜眼神

困住,無處可去

在凌亂的世界裡

充當一座燈塔

我想出去,但被漫畫的格線擋住

我試著戴上竹蜻蜓

但知識的重量又把我拽回地面


也許這世界只需要一個大雄吧

就算坐時光機回到

沒有定義的過去

也只是發現我從來就只是一座燈塔


註:發想自《哆啦A夢》

文學大小事部落格徵文 哆啦A夢

推薦文章