吳耀宗/ㄗㄟˊ或zéi
音準這東西不懂我
但夏天到來時我也會腳踏七星潭
捶打身上的拍子,拉扯嗓子:
「不分青紅的喊賊!
不分皂白的喊賊!」
啜一口長島冰茶唱走遠空的飛鳥:
「別輕易的喊賊!
沒證據的喊賊!」
字典活了數千年
即便電子化也狡猾不起來
它打死不收這個字,如果
能確認溥天之下都沒有
但是在ㄗㄟˊ或zéi的讀音底下
淪為同類的少得可憐
導致地球上多養了幾個擅長用字的詩人
偷,拐,搶,騙,時不時
又變個花樣給你深信不疑
所以賊,所以人,所以江湖
所以命,所以聖人留下
所以道德在數千年前就騎著驢子
數千里外迢迢出關去了
所以我賊喜歡ㄗㄟˊ或zéi
收錄的字個個多手多腳
都配刀攜錢,都懷藏魚蟲
而且明顯不懷好意
唯一的缺點是例句
從來不舉悄然無聲被偷走的許多個上一分鐘
留言