2024台北國際書展/荷蘭主題國7場精采講座回顧、周末將登場15場必訪活動

琅琅悅讀 台北國際書展
圖/琅琅悅讀

台北國際書展2月20日至25日展開,今年荷蘭主題國館展區氣勢非凡,委託荷蘭建築師事務所MVRDV策展,以極簡風打造開放空間,使用可回收材質建造,兼顧永續環保外,展區規劃由三個主題建構,分別是台荷共通的歷史、當代文學和充滿活力的兒童文學,帶領大家探究台荷400年情緣及歷史背景。

荷蘭101電視牆這個展區:入場後可以透過歷史檔案、文物、複製品與模型回溯「福爾摩沙」和「紅毛人」的初次相遇,並開展貿易的往來,在展區內小朋友們看到荷蘭東印度蓋倫帆船仿荷蘭古帆船的模型,覺得超級精緻,而欣賞著電視牆內播放的台荷小科普,驚呼珍珠奶茶原來在荷蘭是台灣之光,超級受到荷蘭人的歡迎。
荷蘭童年空間展區:小朋友們最喜歡的展區之一,這裡也是最多小朋友拿著學習單紀錄停留的地方。荷蘭童書作家夏洛特.迪瑪頓斯、彼彼.迪蒙達克的童書作品吸引了許多孩子的目光,小朋友們時而翻閱、時而在學習單內撰寫下喜歡的作品.作品中以動物為主角搭配豐富的用色,雖然沒有中文版的展示,但小讀者們也能夠藉由圖畫與作品產生共鳴。
荷蘭文學展區:該區展示了許多當代荷蘭作家的作品,如台灣讀者較為熟悉的湯瑪斯.歐德.赫維特的恐怖小說《歡迎來到黑泉鎮》、高羅佩的推理懸疑辦案小說《大唐狄公案》等多位當代文學家的得獎作品,相當值得一遊。

荷蘭主題國。圖/台北書展基金會

同時,荷蘭也帶來許多精彩講座及活動,琅琅悅讀編輯盤點這幾天7大回顧講座,書展剩下最後兩天,2/24-25周末兩天講座、活動也相當精采。特別是週五2/23晚間將迎來最大驚喜亮點,主辦單位策畫了「荷蘭電音之夜」邀請荷蘭電音女神DJ莫妮卡(Monica Electronica)於書展主題廣場演出,不容錯過!文末加碼整理最後15場荷蘭主題國有關活動資訊,歡迎民眾把握時間前往參觀、同樂!

目錄:(可直接點選,快速跳至該區簡介)

1. 荷蘭作家談民主未來 馬可西姆:懶鬼比較適合搬去中國
2. 荷蘭女詩人拉德娜和吳明益同台 對談殖民時代的傷痕與新生
3. 為曾經是小男孩的自己而畫 荷蘭國寶級插畫家鄭宗瓊 最愛博斯的世界
4. 湯瑪斯.高羅佩談《大唐狄公案》 曝光父親高羅佩創作秘辛
5. 文革中的荷蘭囚徒-作者卡羅琳談《色爾瑪》
6. 荷蘭作家彼彼‧迪蒙達克(Bibi Dumon Tak)教孩子以動物視角看世界
7. 起司不只搭紅酒,配台茶更讚!嘗鮮民眾直呼:有戀愛的感覺
✨ 2024 TiBE:2/23-2/25 荷蘭主題國最後15場書展活動

1. 荷蘭作家談民主未來 馬可西姆:懶鬼比較適合搬去中國

2/22 國際沙龍

《當個正常人》是荷蘭作家馬可西姆.費卜瓦利(Maxim Februari)所撰寫的作品,其描寫的是數位科技對於人類世界未來的影響,而這個影響已經造社會當中很多的改變。然而,數位科技也影響到了民主體制。馬可西姆表示,一旦影響到民主法治運作的過程時,就得特別小心,以免民主朝向錯誤的方向發展。他認為民主不是一個產物而是一個過程,人民應該帶有批判性的眼光去參與討論。

「民主並不是選舉而已!」馬可西姆強調,公民應該「共聚一堂」,討論、協商、談判直到找到解決方案。在民主的過程裡,文學及文化扮演了相當重要的角色,透過這次書展可以讓大家有更多相互交流的機會。

隨著科技日新月異的發展,民主發展的速度遠跟不上科技的腳步。因此,馬可西姆認為現代的年輕人更應該去思索該怎麼透過自己的力量,影響民主政體的發展發向。然而,多數人只想要尋求一個快速的解答進而解決問題,但馬可西姆認為「民主體制確實不適合懶鬼!」如果要維繫民主運作,須主動提出作為,否則搬去獨裁國家讓政府決定未來會更適合。

馬可西姆表示,人們習慣以危機作為藉口,暫時放棄民主法治運作的規則,時間一久就可能造成政府運作的危機與威脅。對於下一波病毒所帶來對於民主的威脅,馬可西姆樂觀表示,相信有了這次的經驗,就會有更好的方式調整,在維持民主法治的情況之下,找到更好的因應之道。

荷蘭作家馬可西姆.費卜瓦利 Maxim Februari所撰寫的作品《當個正常人...
荷蘭作家馬可西姆.費卜瓦利 Maxim Februari所撰寫的作品《當個正常人...

2. 荷蘭女詩人拉德娜和吳明益同台 對談殖民時代的傷痕與新生

2/22 主題廣場

台北國際書展來到展期第三天,今(2/22)日在中午主題廣場邀請到荷蘭文學天才拉德娜‧法比亞斯、知名作家吳明益、資深媒體人蔡惠萍為荷蘭殖民歷史與影響帶來一場深刻的對談與反思,吸引眾多有興趣的民眾參與,透過深度對談乘坐時光機探索殖民時代的生活面貌。

這場以「傷痕與新生:直視荷蘭殖民歷史,以及殖民時代的挑戰」為主題的活動,邀請知名荷蘭詩人-拉德娜・法比亞斯 (Radna Fabias) 、台灣知名作家吳明益,共同探討殖民歷史對庫拉索島、台灣自身的深遠影響。

拉德娜是荷蘭相當知名的詩人新秀,他的家鄉-荷屬庫拉索島以前作為航海時代荷蘭東印度公司的奴隸貿易中心,雖然現已為自治國家,但當地居民因長期在荷蘭政府管治下,仍遵循荷蘭制度,為荷蘭公民、持荷蘭護照。對此,拉德娜感嘆萬分,覺得家鄉沒有屬於自己的故事,荷蘭把持了全國人民思想,小時候讀的教科書都是荷蘭政府以自己的觀點來書寫,問當地居民有關課本教的故事時,居民的回答多半和課本有很大的出入,這就反映了殖民政府如何掌控殖民地人民的思想,並產生身份認同的精神分裂狀態。

吳明益也提到,由於他的爸爸是經歷過日治時代的人,身受日本教育影響,對日本文化狂熱,所以小學讀到歷史課本中對於日本人黑暗面的描寫,讓他很討厭當時的爸爸。直到爸爸過世後,他找到在爸爸的藏寶盒裡裝的一張張日記,才發現殖民時期對爸爸來說是沈重的負擔,因為回到台灣人身份後,他不但無法認同自己是台灣人,也不認同是中國人,完全找不到自己身處地位,因此變得自卑。

荷蘭主題國策展團隊代表表示,雖然荷蘭統治台灣時代已離今日非常遙遠,但仍想要透過此講座向大眾分享過去歷史的種種面貌、讓台灣人聽見不同國家在被殖民統治後留下的不同影響,顛覆人們對殖民歷史的想像,也讓大家重新定義與思考自我身份認同。

作家吳明益。圖/台北書展基金會
荷蘭文學天才拉德娜‧法比亞斯(Radna Fabias)。圖/台北書展基金會
荷蘭文學天才拉德娜‧法比亞斯(左二)、知名作家吳明益(左三)、資深媒體人蔡惠萍為...

3. 為曾經是小男孩的自己而畫 荷蘭國寶級插畫家鄭宗瓊 最愛博斯的世界

2/22 荷蘭主題國館

「我不是為所有的孩子畫畫,我只為一個孩子畫,那就是我自己,那個曾經是孩子的我。」這是今年91歲,從事插畫生涯近70年,被譽為荷蘭最知名、最受歡迎的兒童書籍插畫家之一鄭宗瓊的自白。今日(2月22日)原定要以現場直播的方式和台灣讀者見面的鄭宗瓊,因身體微恙而取消直播,建築師團隊以去年親訪的片段,讓鄭宗瓊才得以與讀者見面。片中鄭宗瓊透漏了自己的靈感來源,以及最喜愛的書,讀者也在片中看到了這位國寶級創作者一如小男孩般有趣的靈魂。

創作超過300本以上,鄭宗瓊最容易被問到靈感來源為何。鄭宗瓊說,「我的靈感來源隨處可見,如果我看見你的微笑,我也可以把它變成靈感的一部分,我只要看到甚麼就會記在腦海裡,有需要就會拿出來用」。鄭宗瓊說,他非常喜歡在作品中加入衝突的元素,儘管是童書插畫,他也不會因為是小讀者而選擇繪製真、善、美的世界,反而喜歡在作品中加入衝突、黑色的幽默或恐怖元素,由此可窺見鄭宗瓊的靈魂內有著一個調皮的小男孩。他也提到他最喜歡的作品是博斯的世界(BOSCH),但目前還沒有繁體中文版,有興趣的讀者可以於書展期間至荷蘭主題國進行閱覽。

鄭宗瓊憑藉兒童圖書插圖,他多次獲得金畫筆獎和銀畫筆獎、Woutertje Pieterse 獎、馬克斯獎和德國青年文學獎,期間於台北國際書展荷蘭主題國展區內展出了荷蘭文版本的作品,目前《森林裡的蛋糕賊》已出版繁體中文版本,他的蛋糕賊系列作品深受國內外讀者的歡迎與喜愛。

荷蘭最知名、最受歡迎的兒童書籍插畫家之一鄭宗瓊
荷蘭最知名、最受歡迎的兒童書籍插畫家之一鄭宗瓊

4. 湯瑪斯.高羅佩談《大唐狄公案》 曝光父親高羅佩創作秘辛

2/22 藍沙龍

一聽到狄仁傑,許多讀者腦海裡會立即浮現許多以狄仁傑作為主角改編的影視作品或是推理創作,但若問到狄仁傑這個角色最早是由誰引介給西方讀者的,那就不得不提及「大唐狄公案」作者、荷蘭漢學家高羅佩(Robert Hans Van Gulik)!藍沙龍的主題講座,由其子湯瑪斯.高羅佩現身書展藍沙龍,與讀者交流父親在翻譯時和創作改編狄仁傑系列的秘辛,他很高興《大唐狄公案》全集16本,在今年能有2本繁體中文版與讀者見面,希望台灣讀者能喜歡這部經典作品。

湯瑪斯.高羅佩說,父親非常喜歡長臂猿,他們被派駐到馬來西亞吉隆坡時曾經飼養過長臂猿,也因此他的父親在創作狄仁傑系列作品時,除了賦予長臂猿一個破案的關鍵角色,還在插畫中繪製了長臂猿,讓它從死者手中取得關鍵證物,才讓狄仁傑破了奇案。另外,他也曝光了父親高羅佩在創作《大唐狄公案》時的影片紀錄,影片中高羅佩先生以描圖紙仔細描繪書中唐朝人物形象,這些插畫都是他親筆所繪,而這也都收錄在繁體中文版內,歡迎讀者在閱讀時能夠對照這些地圖和插畫,因細節都是經過父親的細心考究。

同時,父親嘗試以大唐明臣狄仁傑為主角創作的系列偵探小說,這個系列小說也被譽為「中國的福爾摩斯」,並被譯成多達29種語言版本,為中國史與世界文化交流史上最重要的著作之一。詳情見此篇「荷蘭漢學家高佩羅後代談《大唐狄公案》 揭父創作秘辛及贈書給國家圖書館」報導

荷蘭在台辦事處代表譚敬南(Guido Tielman)。圖/台北書展基金會
右起荷蘭在台辦事處代表譚敬南(Guido Tielman)與高羅佩(Robert...

5. 文革中的荷蘭囚徒-作者卡羅琳談《色爾瑪》

2/21 黃沙龍

2024年2月21日,台北國際書展特別邀請到荷裔作家卡羅琳.維瑟於世貿一館黃沙龍舉辦《色爾瑪》書籍分享會。維瑟曾在世界各地旅行多年,尤其熱衷於共產主義以及後共產主義社會, 2017年,《色爾瑪》一書榮獲荷蘭利布里斯(Libris)歷史獎。此次活動中維瑟希望可以透過外國人的角度,與讀者分享書中描繪書中角色色爾瑪眼中文化大革命氛圍下的北京,並且希望引領觀眾一同深入探討這段歷史的深層意義。

在分享會過程中,維瑟提到《色爾瑪:逃離希特勒魔掌,卻成毛澤東囚徒》歷時四年的時間搜集相關資料。而其中最有趣的,則是當她與色爾瑪的兒子增義一同返回北京故鄉時,發現所有的事物仍然保持著幾乎沒有變化。

他們走訪了色爾瑪一家過去的住處,發現門口的樹仍然挺立著,路上的巴士站依舊在相同的地點、甚至同樣號碼的巴士仍持續在路上奔馳,維瑟當場就將這些好玩的事物一一寫下,也因此為《色爾瑪》注入了許多栩栩如生的文字敘述,並讓讀者感受到這些場景的真實與生動。

而卡羅琳.維瑟認為,國家需要有一個自由的社會,才可以讓市井小民回望過去的歷史、才能擁有自己的看法,她很開心在此次國際書展中可以看多與多與台灣歷史、白色恐怖等相關的書籍,也並希望透過《色爾瑪》能夠啟發台灣民眾,以不同的視角重新詮釋過去未知的事物。

荷裔作家卡羅琳•維瑟 Carolijn Visser著作《色爾瑪》榮獲荷蘭利布里...
荷裔作家卡羅琳•維瑟 Carolijn Visser著作《色爾瑪》榮獲荷蘭利布里...

6. 荷蘭作家彼彼‧迪蒙達克(Bibi Dumon Tak)教孩子以動物視角看世界

2/21 荷蘭主題國

當動物開口說話會是什麼樣子呢?本次2024台北國際書展邀請荷蘭作家Bibi Dumon Tak與小朋友一同分享以動物為核心的故事內容。以主題「當動物說話時」為主軸,讓小朋友可以以動物的第一人稱視角去看世界,請每一位小朋友想像自己是一個動物進而編纂一篇故事上台分享。小朋友踴躍發言使現場氣氛相當活絡!

Bibi Dumon Tak是一位來自荷蘭的作家,以撰寫兒童書籍和非小說作品聞名。她的作品經常以動物為主題,以其細膩的觀察、深刻的同情心以及對自然界的熱愛而受到讚賞。她的書籍不僅吸引了年輕讀者,其深入淺出的探討主題和優美的文筆也受到許多成人讀者的喜愛。Bibi Dumon Tak也獲得了多項文學獎項,她的作品被翻譯成多種語言,在世界範圍內出版。

Bibi Dumon Tak在訪問中也表示,她對於台灣的認識僅止於「Made in Taiwan」,因此,此次受邀到台灣讓她非常的期待,無論是台灣的人、動物、美食、建築……等等。

荷蘭作家彼彼‧迪蒙達克(Bibi Dumon Tak)教孩子以動物視角看世界
荷蘭作家彼彼‧迪蒙達克(Bibi Dumon Tak)教孩子以動物視角看世界

7. 起司不只搭紅酒,配台茶更讚!嘗鮮民眾直呼:有戀愛的感覺

2/21 荷蘭主題國館

一談到起司,直覺想到的絕妙搭配就是紅酒,但起司的唯一搭配並不只能是紅酒,還有台灣茶。在荷蘭工作,有仕茶師證照的李如珽觀察到在荷蘭,越來越多年輕人喜歡素食或是奶蛋素,對於茶也非常喜愛,因茶鹼含有單寧酸,與起司,也會是絕妙的組合。

今日(2月21日)在荷蘭主題國館內,由仕茶師與許多入館民眾一同品嘗半熟豪達和孜然豪達佐鐵觀音茶、成年豪達起司佐紅玉紅茶、煙燻豪達起司佐蜜香紅茶三種不同的風味,現場民眾每個人都能按照喜愛自由拿取想體驗的組合,在仕茶師的品茶步驟下,感受起司在熱茶的浸潤中,緩緩融化在口腔內的變化,現場體驗的民眾幾乎都是第一次嘗試用起司佐台灣茶,反應非常的新奇,許多民眾也非常的喜歡,味覺特別靈敏的民眾還能嘗出海鮮濃湯、日式高湯或黑巧克力等不同風味。

李如珽提到,在搭配的重點上,口味、口感跟口量都很重要,完美的搭配就是食物間的food marriage,現場的大小朋友們也因此短暫相聚,共同經驗到東西方食材相遇時舌尖上的美味和滿足。

有仕茶師證照的李如珽

✨ 2024 TiBE台北國際書展 2/23-2/25 荷蘭主題國相關講座及活動一覽

日期|時間|主題|講者|場地

2/23(五)|19:30-21:30|荷蘭電音之夜|DJ 莫妮卡|主題廣場

2/24(六)|10:30-11:30|浪上國度:十七世紀海洋霸權與舊世界的交會|貝喬思、鄭維中、蔡惠萍|主題國館
2/24(六)|11:45-12:45|從公民對話到兒童教育:荷蘭的當代民主思辨|伊爾賈.倫納德.菲輔、馬可西姆.費卜瓦利、彼彼.迪蒙達克、吳怡慈|主題廣場
2/24(六)|11:45-12:45|荷蘭社會多元文化的衝突—《恩典之父》|卡羅琳‧維瑟|主題國館
2/24(六)|13:00-14:00|以圖像書與世界溝通---海牙•柯爾達•波斯圖瑪|謝佩霓|主題國館
2/24(六)|14:15-15:15|西拉雅文的復甦之旅|台南市西拉雅文化協會|主題國館
2/24(六)|15:30-16:30|可愛對決!與米飛兔一起吃荷蘭鬆餅|米飛兔|主題國館
2/24(六)|16:45-17:45|《我在荷蘭當都更說客》新書分享會|鄭采和|時報展位B1259
2/24(六)|16:45-17:45|荷蘭的藝術獨立出版場景|陳臻|主題國館
2/24(六)|18:00-19:00|內容審查員的尺—《被消失的貼文》(直播連線)|哈娜‧貝爾芙茨、劉芷妤|主題國館
2/24(六)|19:30-21:00|歌在時光的維度—荷蘭與西拉雅|台南市西拉雅文化協會|主題國館
2/25(日)|11:00-12:30|荷蘭環境永續之創新與實踐|荷事生非|主題國館
2/25(日)|13:00-14:00|荷蘭最美麗的書|陳秋惠、台灣設計研究院|主題國館
2/25(日)|14:15-15:15|超現實生活概念—荷蘭設計的幽默與前衛|高鄭欽|主題國館
2/25(日)|15:00-16:00|在心靈的沃土上播種—與孩子共讀荷蘭兒童文學|台北荷蘭學校|主題國館

第32屆《台北國際書展》Taipei International Book Exhibition 2024
地點:台北世貿中心 展覽一館一樓
時間:
2/20-22 (週二~週四) 10:00-18:00
2/23-24 (週五~週六) 10:00-22:00
2/25(週日)10:00-20:00
展期6天全面開放購票入場,2/20專業日:10:00-17:00 開放專業人士換證 票價:全票 150元,優待票100元。
琅琅悅讀2024台北國際書展專區

台北國際書展

台北國際書展將透過更豐富的內容,彰顯臺灣出版界魅力與實力:對外,具現臺...

台北國際書展 荷蘭 吳明益 殖民 茶飲 起司 插畫家

推薦文章

留言