loading
cover

我的新世紀詩選

點閱數

作者
李魁賢

出版社
釀出版/秀威資訊

格式
EPUB

本詩選從《我的新世紀詩路──李魁賢回憶錄》中選出相關詩作,是意外的副產品,也可謂回憶錄的雙生子,透露李魁賢在21世紀從事國際詩交流活動中,留下所見、所聞、所思、所感的抒情紀錄。另摘錄回憶錄中相關文字,做為參照故事,增加讀者理解詩人創作當下的情境與心境。
-----
李魁賢從事詩創作和翻譯逾半世紀,創作超過千首、翻譯五千首,作品獲吳濁流新詩獎、巫永福評論獎、賴和文學獎、榮後台灣詩人獎、台灣新文學貢獻獎、行政院文化獎、吳三連獎文學獎、真理大學台灣文學家牛津獎等獎項,也屢獲國際詩壇肯定,如英國劍橋國際詩人學會傑出詩人獎、印度千禧年詩人獎,獲獎無數,創作等身。印度國際詩人協會三度提名他為諾貝爾文學獎候選人(2001、2003、2006年),是台灣第一位被提名諾貝爾獎的詩人。
耕耘文學一甲子的李魁賢,彷若應證了他的生肖屬性──腳踏實地、奮力打拚的台灣「牛」。多年來,他不僅將台灣詩和台灣詩人推向國際,帶領台灣詩人參與國際詩歌交流活動,足跡遍布薩爾瓦多、古巴、祕魯、智利、尼加拉瓜、馬其頓、突尼西亞、希臘、羅馬尼亞、孟加拉、印度、蒙古、緬甸、越南……等國,更重要的是,他也將國際詩人的創作帶回到台灣讀者的眼前。
-----
你的心肺有我的呼吸
你的歷史有我的生命
你的存在有我的意識

台灣 我的國家 我的希望
-----

「如果人民沒機會讀詩,我們把詩送到人民面前!」
這位詩壇前輩,至今仍以超乎常人的勇氣和堅強意志,持續創作,
並堅定地帶著「台灣」的名字,在新世紀的詩路上穩健前行。
李魁賢
從事詩創作和翻譯逾半世紀,創作超過千首、翻譯五千首,獲國家文藝獎、吳濁流新詩獎、巫永福評論獎、賴和文學獎、榮後台灣詩人獎、台灣新文學貢獻獎、行政院文化獎、吳三連獎文學獎、真理大學台灣文學家牛津獎,另獲韓國、印度、蒙古、美國等頒予多項國際詩獎。
【立足台灣】
鳳凰花開時
樹屋
彩虹處處
淡水雨濕濕
淡水鳳凰樹
淡水夕陽
聽海
淡水舊茨
淡水新景
淡水捷運
淡水詩故鄉
淡水桂花樹
淡水榕堤夕照
淡水是我,我是詩
淡水晨景
淡水幻想曲
淡水岸礁
燈塔自白

【走向國際】

留鳥
蘇奇多多的神祕
檳榔樹
薩爾瓦多詩旅
生命在曠野中呼叫
克里希納
我習慣在廢紙上寫詩
調色盤的結局
海洋和草原
致蒙古詩人
馬奶酒
戈壁之女
蒙古草原意象
成吉思汗的夢
雪落大草原
意象之二
在蒙古草原徜徉
在蒙古唱維吾爾情歌
草原天空無戰事
再見成吉思汗
大草原石雕展
我穿上新黑衫
開口
在格瑞納達
達里歐的天空
馬納瓜湖
獨立廣場
自由標售
在修道院吟詩
吟詩交流
詩迎鬧熱
尼加拉瓜湖
不同的自由
島嶼台灣
鸚鵡
輸血
給妳寫一首詩
來到西恩富戈斯
古巴國道
切格瓦拉在古巴
詩人(El Poeta)
祈禱勿忘我(Oración para que no me olivides)
在公園念詩
光把妳籠罩
今夜我會寫下
詩藝(Arte Poética)
膜拜姿勢

不肯的迴音
仰光印象
吊在樹上的傀儡
孟加拉悲歌
獻花
校園候鳥
達卡
戲擬孟加拉虎
孟加拉紀念碑
獻予奈姆‧弗拉謝里
秋霧
獨立鐘聲
聖馬爾科斯大學
柳葉黑野櫻
安地斯山區
安地斯山日出
黑使者
招喚黑使者
突尼西亞,我的茉莉花呀
越戰悲歌
雅典之冬
希臘橄欖樹
艾維亞島的天空
希臘古劇場
希臘檸檬黃
雅典的神殿
希臘衛城博物館
詩與歷史
詩人不孤單
柯博公園念詩
詩公園
鐘聲
雅西紀念碑
與埃米內斯庫同在
廣場鞭炮聲
憑弔尼古拉
我的台灣 我的希望

其他人也在看