
使用手機/平板掃描QR Code借閱前,請先下載/安裝 udn讀書館 App。
波蘭的卡夫卡 布魯諾.舒茲
布魯諾.舒茲是個陌生的名字,來自陌生的小城及陌生的國度。在介紹他之前,我們先來想像這樣的人生:有個中學的美術課和工藝課老師,終生未婚,幾乎都生活在同一座城鎮,然後因為猶太人身分,無法逃過那場種族大滅絕,倒楣地被射殺在街頭。這本來是六百萬分之一的個人悲劇,一個鄉村教師之死。可是這一切因為兩本薄薄的小說集澈底翻轉了——布魯諾.舒茲這個名字被留下來,宛如一個巨大的謎,不斷誘引出種種圍繞他的故事。可這一切,又如他自己所描述的鱷魚街那般詭譎:「有一瞬間眼前的情景看起來像是畫報裡的照片。那些低矮的平房、人群和車輛是如此地灰暗、平板,這現實是如此薄弱,就像紙一樣。」
諾貝爾文學獎得主以撒.辛格(Isaac Singer)這麼形容舒茲:「他有時寫得像卡夫卡,有時像普魯斯特,而且時常成功達到他們沒有抵達的深度。」也是諾貝爾文學獎得主的柯慈(J. M. Coetzee)說舒茲:「試圖把卡夫卡變成舒茲這個名字存在前的舒茲。」而中國作家余華說:「他的敘述有著舊桌布般的柔軟,他善於捕捉不斷延伸的甚至是捉摸不定的意象。」太多稱讚舒茲的話語來自世界其他地方,來自某些晶鑽般閃亮的名字,而舒茲始終像遙遠的星光,微弱而持久地發亮,彷彿一顆等待被發現的星辰。出生於1892年的舒茲,短暫存在世上五十年,隨即被上帝回收了。匆匆七十年過去,他留下這些奇蹟般的綺麗作品,還在世界的各個地方流轉,如今終於在台灣靠岸了。
本專輯由旅居波蘭同時也是台灣舒茲行家代表的詩人林蔚昀策劃,她又譯又寫又訪,不僅使我們完整認識舒茲及其影響,也終於讓波蘭文直譯的優美中譯本誕生。(編者)
布魯諾.舒茲是個陌生的名字,來自陌生的小城及陌生的國度。在介紹他之前,我們先來想像這樣的人生:有個中學的美術課和工藝課老師,終生未婚,幾乎都生活在同一座城鎮,然後因為猶太人身分,無法逃過那場種族大滅絕,倒楣地被射殺在街頭。這本來是六百萬分之一的個人悲劇,一個鄉村教師之死。可是這一切因為兩本薄薄的小說集澈底翻轉了——布魯諾.舒茲這個名字被留下來,宛如一個巨大的謎,不斷誘引出種種圍繞他的故事。可這一切,又如他自己所描述的鱷魚街那般詭譎:「有一瞬間眼前的情景看起來像是畫報裡的照片。那些低矮的平房、人群和車輛是如此地灰暗、平板,這現實是如此薄弱,就像紙一樣。」
諾貝爾文學獎得主以撒.辛格(Isaac Singer)這麼形容舒茲:「他有時寫得像卡夫卡,有時像普魯斯特,而且時常成功達到他們沒有抵達的深度。」也是諾貝爾文學獎得主的柯慈(J. M. Coetzee)說舒茲:「試圖把卡夫卡變成舒茲這個名字存在前的舒茲。」而中國作家余華說:「他的敘述有著舊桌布般的柔軟,他善於捕捉不斷延伸的甚至是捉摸不定的意象。」太多稱讚舒茲的話語來自世界其他地方,來自某些晶鑽般閃亮的名字,而舒茲始終像遙遠的星光,微弱而持久地發亮,彷彿一顆等待被發現的星辰。出生於1892年的舒茲,短暫存在世上五十年,隨即被上帝回收了。匆匆七十年過去,他留下這些奇蹟般的綺麗作品,還在世界的各個地方流轉,如今終於在台灣靠岸了。
本專輯由旅居波蘭同時也是台灣舒茲行家代表的詩人林蔚昀策劃,她又譯又寫又訪,不僅使我們完整認識舒茲及其影響,也終於讓波蘭文直譯的優美中譯本誕生。(編者)
