loading
cover

法國文化研究室: 從電影學到的實用法語會話

點閱數

作者
EZLanguaue編輯部

出版社
EZLanguage

格式
PDF

〈註〉本電子書內含多媒體,點按下載提示後將於背景下載,因個人網路速度影響下載時間,請耐心等候。


在瞬息萬變的競爭社會中,想要讓自己變得更強,只靠英文是不夠的!
想要成為強者,就必須學會強者的技能,擁有第二外語能力,才是超越他人的關鍵。
004 第一回: 這個男人很難搞

文法:On a la robe, mais la princesse est malade.

文法:C`était merveilleux.



013 第二回: 再次鍾情

文法:Non, au contraire. J`ai besoin de ton avis. Ça compte énormément pour moi.

文法:Tout le monde disait qu`on allait vieillir  ensemble. C`est pathétiquement merdique.



021 第三回: 再次鍾情-2

文法:Pour simplifier, c`est la lumière qui décide

文法:Y a plein de choses dont on a jamais parlé



029 第四回: 再次鍾情-3

文法:J`essaie de voir si...

文法:Il faut que je file



039 第五回:甜蜜種子

文法:Normal,sinonilsviendraientpas.Maisseulementlepremierjour.

文法:Faisensortequ`ilsreviennentdemainpourpouvoircommencerletravailaveclui.



048 第六回: 謊言的影子

文法: Alors qu’il cherche à retrouver ses souvenirs, elle prétend qu`ils s`aimaient en secret avant son accident….

文法:je me suis rendu compte que ce n’était pas un polar que j’avais envie de faire, mais une histoire d’amour.



058 第七回:我們之後的世界

文法: 分詞構句

文法:某事/某人 est/semble plus (a.)



068 第八回:怪獸與鄧不利多的秘密

文法:ncapable de l’empêcher d’agir seul, il sollicitele magizoologiste Norbert Dragonneau pourqu’il réunisse des sorciers, des sorcières et unboulanger moldu au sein d’une équipeintrépide

文法:Malgré tout, c’est vraiment prenant et c’est unchouette divertissement

其他人也在看