loading
cover

讓過去成為此刻:臺灣白色恐怖小說選 卷三國家從來不請問

點閱數

作者
舞鶴、施明正、李喬、林央敏、瓦歷斯.諾幹、林雙不、苦苓、吳錦發、楊青矗、平路、劉大任

出版社
春山出版

格式
PDF、EPUB

國家人權博物館X春山 合作出版
胡淑雯.童偉格 主編
以文學靠近記憶的現場

  研究轉型正義的吳乃德教授曾提及記憶的社會化過程,以二二八事件來說,面臨兩個階段,一個是解嚴前後要求恢復記憶、挖掘真相,第二個階段則是歷史的闡釋競爭,也就是歷史的政治作用以及責任。至今,轉型正義仍處在第二階段的不斷分歧中,其工作往往經歷再一次的政治與族群衝突。因此文學與藝術將是追求記憶第三階段的路徑,也就是在文藝創作的昇華與對話中,解除政治僵硬的歷史詮釋,讓當代與未來世代以文學靠近記憶的現場,對歷史與人性擁有寬廣與複雜的認識。這些傑出的文學作品源自臺灣獨特的歷史經驗,所透顯的美學與政治、歷史命題,將使我們理解,記憶不僅是政治、歷史的資源,也是美學與創作的資源。

  史學家蘭克曾說,歷史要寫得像過去發生之事一樣真實。「那過去發生之事如何像『歷史』一樣真實?」有時是來自虛構。在過去被壓抑如同真空的時代,虛構作品以其最大可能性與豐富的意象,在一片空無中傳出回聲。所以虛構在記憶的現場,重要性等同史料。主編胡淑雯與童偉格不局限於白色恐怖的定義,選出三十位作者,發表時間自一九四八年(吳濁流〈波茨坦科長〉)橫跨到二○一七年(黃崇凱〈狄克森片語〉),而從卷一起首之作郭松棻〈月印〉,到卷四壓卷之作賴香吟〈暮色將至〉,這些作品使我們得見在戒嚴體制逐步生成、強化與轉變的漫長過程中,臺灣跨越數個世代的小說家如何連綴創造力。

  █卷三 國家從來不請問 那隻看不見的黑手
  舞鶴 逃兵二哥
  施明正 渴死者、喝尿者
  李喬 告密者
  林央敏 男女關係正常化
  瓦歷斯•諾幹 城市殘酷[節選]
  林雙不 臺灣人五誡
  苦苓 黑衣先生傳
  吳錦發 消失的男性
  楊青矗 李秋乾覆C.T.情書
  平路 玉米田之死
  劉大任 浮游群落[節選]

  本卷將國家機器運作衍化於各層面。人為什麼要當兵?為什麼要對銅像敬禮?又為何要彼此告密?從身體實質的痛楚、心靈的恐懼到精神分裂自我的消弭,大寫的國家之下,是連串的地獄變。

本書特色

  一、 白色恐怖小說選終於問世。《讓過去成為此刻:臺灣白色恐怖小說選》為國家人權館與春山合作出版選集,由胡淑雯、童偉格兩位小說家主編,從近兩百本作品中,選出三十位作者。這套作品包含四卷不同主題,在閱讀傑出文學作品的同時,將深入瞭解白色恐怖與戒嚴體制如何深深影響臺灣的各個層面。

  二、 各卷的安排順序有其意義,不只是文選的並置,在各卷的主題下,這些作品彼此呼應,產生關聯,如吳濁流的〈波茨坦科長〉,描述從中國大陸來臺的科長做了許多貪汙的事情後,想逃去香港。下一篇邱永漢的〈香港〉則描述逃亡者們拋家棄子從臺灣出逃到香港如何靠招搖撞騙改變人生。

  三、 製作作品大事記。每一個作品均寫出首次發表時間,因為這呈現作家如何回應當下與歷史的狀態,因此各卷雖然以主題分類,但會另外製作所有作品的編年時間,看出歷史與文學的對位關係。
舞鶴(一九五一~)

  臺南人。著有《悲傷》、《思索阿邦.卡露斯》、《十七歲之海》、《餘生》、《鬼兒與阿妖》、《舞鶴淡水》、《亂迷》。二○一一年,《餘生》法文版Les Survivants由巴黎ACTES SUD出版公司出版;二○一七年,英文版Remains of Life由美國哥倫比亞大學出版社(Columbia University Press)出版。

施明正(一九三五~)

  生於高雄。因「亞細亞聯盟」案被關,在獄中開始寫作,投稿《臺灣文藝》。一九六五年出獄。一九六七年第一篇小說〈大衣與淚〉發表於《臺灣文藝》。一九八一年以小說〈渴死者〉獲吳濁流文學獎佳作,一九八三年以小說〈喝尿者〉獲吳濁流文學獎正獎。一九八八年因絕食聲援其弟施明德而去世。遺作包括:《島上愛與死》、《施明正小說精選集》、《魔鬼的自畫像》、《施明正詩畫集》

李喬(一九三四~)

  本名李能棋。新竹師範學校畢業,任教中小學、苗栗農工等校長達二十八年。一九八三年退休專事寫作與評論。曾任《臺灣文藝》主編,臺灣筆會會長。著有小說《飄然曠野》、《戀歌》、《人的極限》、《山女》、《痛苦的符號》、《寒夜》、《白蛇傳》,新詩《臺灣,我的母親》,與多部論述作品。

林央敏(一九五五~)

  嘉義縣太保市人,一九七七年移居桃園市迄今。曾任小學、大學教師、臺語文推展協會會長。現任《臺文戰線》文學雜誌社發行人。著有《睡地圖的人》、《蝶之生》、《蔣總統萬歲了》、《菩提相思經》、《收藏一撮牛尾毛》、《家鄉即景詩》、《臺語小說史及作品總評》等詩集、散文集、小說集、劇本集、評論集、傳記、字典共三十餘冊。

瓦歷斯•諾幹(一九六一~)

  泰雅族人,出生於臺中市和平區Miho部落(今自由里雙崎社區),屬於Pai-Peinox群。漢名吳俊傑,曾以柳翱為筆名。省立臺中師範專科學校(今國立臺中教育大學)畢業,曾任教於花蓮縣富里國小、臺中縣梧南國小(1987)、豐原國小(1989)、臺中市自由國小、並於靜宜大學、成功大學臺文所、中興大學中文系兼任。早期曾用瓦歷斯.尤幹為族名,後來返回部落投入田野調查,發現名字拼音上的錯誤,而正名為瓦歷斯·諾幹。目前專職寫作。

林雙不(一九五○~)

  出生於雲林沿海的東勢厝。本名黃燕德,一九九五年改名黃林雙不。輔仁大學哲學研究所畢業,曾服務於遠景出版社、員林高中與擔任屏東縣教育局局長。中學時代以「碧竹」為筆名,發表詩、散文、小說,筆尖帶著感性生活的抒情。一九八○年改筆名為「林雙不」,著有小說《筍農林金樹》《大學女生莊南安》《小喇叭手》《決戰星期五》《大佛無戀》等作品。

苦苓(一九五五~)

  本名王裕仁,祖籍熱河,宜蘭出生,新竹中學、臺大中文系畢業。曾任中學教師、雜誌編輯、廣播電視主持人。著有小說《外省故鄉》等多部作品。

吳錦發(一九五四~)

  高雄美濃人。中興大學社會系畢業,曾任文建會副主委、屏東縣文化處長,現為快樂聯播網主持人。小說、散文著作十多部,詩集三部,政治文化評論集十部。著作<春秋茶室>、<秋菊>、<青春無悔三部曲>曾拍攝為電影、電視劇,作品有英、德、日、韓、等翻譯。

楊青矗(一九四○~)

  出生於臺南縣七股鄉一個世代務農的貧困家庭。後來父親到中油高雄煉油廠任消防隊員,所以十一歲隨父母遷居高雄。一九六一年父親不幸殉職,被以撫恤遺族身分進入高雄煉油廠工作了十九年,在此寫下《在室男》、《工廠人》、《工廠女兒圈》等以農民、工人為主角之小說著作,並跨足工運及政治,一九七九年因美麗島事件入獄四年,出獄後專注臺語語文與研究,編著有《臺華雙語辭典》、《臺灣俗語辭典》、《臺詩三百首》等。

平路(一九五三~)

  本名路平,臺灣大學心理系畢業,美國愛荷華大學碩士。小說家、專欄作家,曾任職中國時報主筆,並任教於國立藝術學院。著有小說集《黑水》、《行道天涯》、《婆娑之島》、《東方之東》、《何日君再來》、《椿哥》、《蒙妮卡日記》、《百齡箋》、《凝脂溫泉》、《五印封緘》、《玉米田之死》、《禁書啟示錄》等,以及多部散文與評論作品。

劉大任(一九三九~)

  臺大哲學系畢業,早期參與臺灣的新文學運動。一九六六年赴美就讀加州大學柏克萊分校政治研究所,一九六九年獲碩士學位并通過博士班資格試。一九七一年因投入保釣運動,放棄博士學位。一九七二年入聯合國祕書處工作,一九九九年退休,現專事寫作。著作包括小說《晚風細雨》、《殘照》、《羊齒》、《浮沉》、《浮遊群落》、《遠方有風雷》、《枯山水》等,與運動文學、散文與評論等多部作品。

國家人權博物館

  二○一七年十二月十三日總統府公布《國家人權博物館組織法》,歷經多年籌備的國家人權博物館於二○一八年正式成立,除持續推動威權統治時期相關人權檔案史料文物的典藏、研究、展示、教育推廣及國際交流工作外,亦擴大支持各種人權議題及當代人權理念實踐推廣的組織發展,展現臺灣追求落實民主人權普世價值的決心。二○一九年,人權館成為國際人權博物館聯盟亞太分會(Federation of International Human Rights Museums–Asia-Pacific),與國際人權思潮接軌,促進民主與人權理念的推廣及深化。

編者簡介

胡淑雯

  一九七○年生,臺北人。著有長篇小說《太陽的血是黑的》;短篇小說《字母會:A~Z》(合著)、《哀豔是童年》;歷史書寫《無法送達的遺書:記那些在恐怖年代失落的人》(主編、合著)。

童偉格

  一九七七年生,萬里人。著有長篇小說《西北雨》、《無傷時代》;短篇小說《字母會:A~Z》(合著)、《王考》;散文《童話故事》;舞臺劇本《小事》。
國家人權博物館館長陳俊宏序

主編序 胡淑雯
主編序 童偉格

卷三導讀 國家從來不請問 童偉格
舞鶴 逃兵二哥
施明正 喝尿者、渴死者
李喬 告密者
林央敏 男女關係正常化
瓦歷斯•諾幹 城市殘酷[節選]
林雙不 臺灣人五誡
苦苓 黑衣先生傳
吳錦發 消失的男性
楊青矗 李秋乾覆C.T.情書
平路 玉米田之死
劉大任 浮游群落[節選]

編輯說明與誌謝
作品大事記

其他人也在看