loading
cover

巴西:被殖民掠奪的熱帶天堂,以狂歡掩飾創傷的森巴王國

點閱數

作者
莉莉亞.蘇瓦茲、海洛伊莎.史塔寧

出版社
聯經出版事業股份有限公司

格式
EPUB

巴西國內暢銷話題鉅作
《泰晤士報》、《金融時報》年度好書
透過認識拉丁美洲,改變觀看世界的視角!

巴西,世界第五大國、拉美最大經濟體,
以足球、咖啡、嘉年華聞名於世,
它是熱情舞動著森巴的南美巨人,
卻也是飽受殖民暴力創傷的混血兒。
奴隸制帶來的遺毒滲透其文化基因,成為民主發展的絆腳石,
使它成為一位步履維艱的巨人……


一個守望著奇蹟和救世主的國家,
從16世紀到現代,南美巨人500年傳記

巴西名列金磚五國之一,物產豐沛,經濟成長備受矚目,然而,它也是一個充滿矛盾的國家:龐大的天然資源與積重難返的腐敗;非比尋常的財富與赤貧;美麗的沙灘與暴力蹂躪的貧民窟。巴西展現無與倫比的壯麗和雄偉,也目擊最可怕的殘暴統治。對白種殖民者而言,巴西的機會似乎永無止境;對移入的黑奴而言,巴西是人間煉獄。在外人的想像中,巴西是耀眼、富有魅力的地方,然而大部分面向仍然不為人知。

本書是不同凡響的嘗試,由兩位首屈一指的巴西女性學者執筆,是結合歷史、人類學、政治學和經濟學,具原創性的學術研究,描繪巴西豐富、混雜而戲劇性的歷史,重新建構這個國族史詩般的故事,呈現這個幅員遼闊的國家,自歐洲人於16世紀抵達並展開殖民,至21世紀為民主而奮戰,所面臨各種勢不可擋的多元化與艱鉅任務。而巴西迄今尚未完成這些任務,仍處於嚴酷的試煉中。


獲獎紀錄
《泰晤士報》2018年度好書
《金融時報》2018年度好書

推薦
陳韻如(國立臺北大學社會學系副教授)
湯熙勇(中央研究院人文社會科學研究中心兼任研究員)
鍾秀梅(國立成功大學台灣文學系教授)
(依姓氏筆劃排序)

媒體讚譽
令人回味無窮……蘇瓦茲與史塔寧採用她們所謂的傳記手法,試圖說出巴西人世世代代的集體故事……她們敏銳的洞察力,對殖民地時期與帝國時期的巴西,勾起無限回憶……豐富且趣味盎然。
──派翠克.威爾肯(Patrick Wilcken),《泰晤士報文學增刊》

本書是不經官方授權的傳記,關於一個名叫巴西的複雜角色。作者將這個角色各種不同的面貌很巧妙地結合在一起,這個角色的形成和轉變已超過五百年,而且顯然仍然在發展中。
──鮑里斯.福斯托(Boris Fausto),《巴西簡史》作者

深思熟慮且深刻的旅程,探究巴西的靈魂……的確,從本書浮現的巴西,是一種新奇有趣、錯綜複雜、五彩繽紛、自相矛盾且充滿挑戰的有機體;與其說它是政治、文化、與地理的實體,不如說它比較像是活靈活現的人物。
──勞倫蒂諾.戈梅斯(Laurentino Gomes),《聖保羅頁報》

有一段時日,我們一直很需要一部詳盡的巴西史,細緻入微、扎根於嚴謹的研究;這部作品不僅確認過去五百年的進步,而且在建構完整的社會公民權、政治權與族群公民身分時,坦率處理許多固有的障礙。因此,這兩位最傑出的巴西歷史學家非凡的精心傑作,實際上是很中肯的作品。
──肯尼斯.麥克斯韋(Kenneth Maxwell),哈佛大學「大衛洛克菲勒拉丁美洲研究中心」巴西研究計畫創始人

不拘泥於死板的詮釋法、擺脫文牘主義,不在乎讚美或譴責。這是新穎的詮釋敍述體,具有挑戰性,語言直白,沒有一般的學術術語。讀者會認可這個國家,連同它的光明和黑暗,而且受到鼓舞並參與這個國家的建構冒險。
──何塞.穆里洛.德卡瓦略(José Murilo de Carvalho),《靈魂的形成:巴西的共和國意象》作者

扣人心弦且見解獨到……蘇瓦茲與史塔寧的一大優點乃剖析變遷中的種族認同。
──傑夫.戴爾(Geoff Dyer),《金融時報》

詳盡且深入的推理……有啟發性、引人入勝,以及首尾一貫的縝密思維。
──拉里.羅特(Larry Rohter),《紐約書評》
作者:莉莉亞.蘇瓦茲(Lilia Moritz Schwarcz)
聖保羅大學人類學教授,普林斯頓大學拉丁美洲研究、西班牙與葡萄牙語言與文化系客座教授。著作有《皇帝的鬍子:堂.佩德羅二世與他的巴西熱帶君主國》(The Emperor’s Beard: Dom Pedro II and His Tropical Monarchy in Brazil)、《種族奇觀:科學家、制度與巴西的種族問題,1870-1930》(The Spectacle of the Races: Scientists, Institutions, and the Race Question in Brazil, 1870-1930)等。

作者:海洛伊莎.史塔寧(Heloisa Murgel Starling)
米納斯吉拉斯州聯邦大學教授,著作有《巴西的回憶,吉拉斯領主》(Os senhores das Gerais, Lembranças do Brasil)、《大眾的祖國》(Uma patria paratodos)等。

譯者:許邏灣
國立臺灣大學外文系學士,淡江大學西洋語文研究所碩士。曾獲第二十九屆梁實秋文學獎「譯文組中譯英評審獎」,第三十屆梁實秋文學獎「譯詩組英譯中評審獎」。曾任行政院新聞局英文編譯,現任淡江大學英文系兼任講師。
國內專家推薦
地圖
序文 「巴西近在咫尺」
第一章 先有名稱,然後這片土地叫做巴西
第二章 蔗糖文明:多數吃苦頭,少數嘗甜頭
第三章 針鋒相對:奴隸制與暴力合理化
第四章 黃金!
第五章 熱帶樂園起義、密謀與煽動暴亂
第六章 喂,船啊!王朝漂洋過海
第七章 堂.若昂與他的熱帶朝廷
第八章 父親離去,兒子留下
第九章 我們獨立了:第一帝國不穩定
第十章 攝政時期,或沉默之聲
第十一章 第二帝國:終於是熱帶國族
第十二章 巴西君主國垮臺
第十三章 第一共和國:人民上街示威
第十四章 森巴、痞子風、威權主義:現代化巴西誕生
第十五章 沒錯,我們有民主政治!
第十六章 二十世紀五○與六○年代:巴薩諾瓦、民主政治與發展不足
第十七章 剃刀邊緣:獨裁、反對派與抵抗運動
第十八章 通往民主之路:過渡到公民強權以及軍事獨裁之含混與政績
結論 歷史不是算術
後記
注釋
圖片版權

其他人也在看