loading
cover

騷人墨客篇:海明威.愛倫坡.狄更斯+1MP3

點閱數

作者
賴世雄

出版社
常春藤英語

格式
PDF

書籍重點

1. 各篇皆由英文母語人士執筆操刀,文章品質優良,內容生動活潑,兼顧趣味性與知識性。

2. 難易度適中,極適合國二以上、高中、大學學生及渴望提升英文程度的社會人士進修使用。

3. 重要單字或片語,皆有淺顯易懂的英英與英漢解釋,亦提供簡短例句,使讀者暸解其用法。

4. 本套叢書與業界一流插畫師合作,佐以大量插圖,畫風精美,編排極盡巧思,與文章對照相得益彰,俾使讀者對於文中所述重要事件一 目瞭然,更加增添閱讀樂趣。

5. 每一冊末尾均附上詳盡中文翻譯與文法專區,由賴世雄教授親自講解該冊內文的重要文法觀念。使讀者不但知其然,更知其所以然。

6. 各冊均附有朗讀音檔,內容皆由專業外籍配音員錄製,讀者不但可聆聽有趣的文章內容,兼可改善發音、增進聽力。

7. 每本單字量約3000~3500字。

【騷人墨客篇】

◆ Ernest Hemingway 厄內斯特‧海明威

  偉人不多,而在多方面皆有傑出表現的人則少之又少。厄內斯特‧海明威就是這樣的人。他在大戰期間的英勇表現以及和平時期的文學著作皆讓他獲獎表揚,向世人展現了生活要怎樣才能過得充實。
  海明威雖是一位冒險家,不過讓他舉世聞名的卻是他的著作。他創造出全新的寫作風格,改變了大家寫作的方式。他一生經歷過的冒險有助於他執筆書寫。他能描繪獵獅的過程,因為他曾親身參與過。他能陳述戰爭時受傷的景象,因為他自己就受傷過。他能描寫愛、恨和絕望的情感,因為這些都是他生命中的一部份。
  海明威的一生雖然充滿冒險,卻也歷盡滄桑。四十多年中,海明威有過多次戀愛和失戀,先後娶過四個女人為妻。在非洲旅行時,曾經歷兩次墜機。但他最大的痛苦卻是來自酗酒和憂鬱症。在他年老時,醫生還以電擊來治療他的憂鬱症。1961 年 7 月 2 日,海明威舉槍自盡。他的傳奇一生可以教導我們如何做大事,但也可教導我們要珍惜生命中美好的事物。



◆ Edgar Allan Poe 艾德格‧愛倫‧坡

  艾德格‧愛倫‧坡是偉大的美國作家。他寫過詩、短篇小說及散文。他甚至寫了一本長篇小說。雖然他的作品已有 150 多年,但是今天許多人仍然拜讀他的詩和散文。雖然他的著作在許多國家已是耳熟能詳,可是愛倫‧坡以搖筆桿謀生的時候日子過得很苦。他很早就開始寫作,但一直到他晚年,大家才開始喜歡他的作品。他在世時很少人願意出版他的作品。
  然而,愛倫‧坡卻從不放棄出版他的作品。在愛倫‧坡出世前,就有許多作家了。不過這些作家都知道光靠寫作他們是活不下去的。他們也必須另有工作才能賺夠錢養活自己。愛倫‧坡與眾不同之處在於,他可是最早就能設法單靠寫作謀生的人。



◆ Charles Dickens 查爾斯‧狄更斯

  現代人閱讀報紙是因為他們想要獲得資訊。他們期望能讀到世上重大事件的相關報導。有時候他們會讀報以得知對於這些事件的新看法。然而,大家通常並不會在閱讀報紙時也想讀到小說。他們有書籍就夠了。
  然而事情並不總是如此。以前的報紙都會刊載暢銷作家的最新小說。這些故事通常只有幾頁的篇幅。因此,小說通常是採用連載的方式,也就是報紙一次只印行小說的一個章節。每隔幾天或幾個星期,就會有小說的一個章節呈現給大眾。這讓大家等不及要看到小說的下一章節。對某些作家來說,這是一個挑戰。他們選擇先把整本書寫完,之後再把小說印行出來。或是,他們就只寫符合報紙篇幅的短篇小說。
  然而,英國就有一位作家發現他可以利用這種方式,這反而對他有利。他寫書時一次只寫一個章節。等到他書在報上刊登時,他就會去傾聽大家對他書中人物的看法。然後,他在寫下一章節時,就會讓情節按照他認為會讓讀者開心及興奮的方式發展。這吸引了讀者的注意力。這樣的作法就可讓他把他認為應該要敘述的重要情節全都給寫出來。
  這種寫小說的手法在今天看起來似乎平淡無奇。然而,在查爾斯‧狄更斯的那個年代,這卻是一個新點子,他是個非常擅長該手法的作家。狄更斯改變了小說創作的方式。他也改變了小說創作的內容。狄更斯以每次一個章節的方式,影響了文壇及社會。狄更斯以他的連載小說創造了歷史。
Sharon Laird(賴世雄教授)

簡歷:

一、曾任台灣多所大學英文教授及國防語文中心專任教官。
二、從事專任口譯、筆譯多年,曾任亞太影展、國慶閱兵大典同步口譯。
三、曾擔任飛碟、NEWS98、漢聲、中廣、警廣、復興、寶島、環宇、每日、蘭潭、長榮、教育、西瀛、台東、復興崗、淡江之聲、輔大之聲、台藝之聲...等廣播電台英語教學節目主播。
四、曾任勝利之光畫刊專任翻譯,榮獲美國國會圖書館主動致函讚揚其翻譯功力。
五、曾任美加留學英語培訓中心托福專任講師十八年,也是台灣托福成績最高分紀錄保持人之一。
六、常春藤解析英語、普及美語雜誌社社長(著有英語升學、進修及全民英檢系列叢書計兩百餘種)。
七、1990年開始擔任大陸中央人民廣播電台英語教學節目主播迄今十二年;2003年獲大陸評選為英語教學十大名師(排行榜第五名)。

簡歷:

  一、曾任台灣多所大學英文教授及國防語文中心專任教官。

  二、從事專任口譯、筆譯多年,曾任亞太影展、國慶閱兵大典同步口譯。

  三、曾擔任飛碟、NEWS98、漢聲、中廣、警廣、復興、寶島、環宇、每日、蘭潭、長榮、教育、西瀛、台東、復興崗、淡江之聲、輔大之聲、台藝之聲...等廣播電台英語教學節目主播。

  四、曾任勝利之光畫刊專任翻譯,榮獲美國國會圖書館主動致函讚揚其翻譯功力。

  五、曾任美加留學英語培訓中心托福專任講師十八年,也是台灣托福成績最高分紀錄保持人之一。

  六、常春藤解析英語、普及美語雜誌社社長(著有英語升學、進修及全民英檢系列叢書計兩百餘種)。

  七、1990年開始擔任大陸中央人民廣播電台英語教學節目主播迄今十二年;2003年獲大陸評選為英語教學十大名師(排行榜第五名)。

其他人也在看