loading
cover

客燃腦說

點閱數

作者
Kiran Bhat

出版社
白象文化

格式
PDF

美籍印度人客燃腦的首部中文詩集,抒發對生命、愛情、自由、旅行的心境與冥思!

  ◎一位印度裔美國人的旅行者,創造了一個屬於自己的獨特中文文學空間。
  ◎二十多首以對話所發想的詩作,敘述與家人、朋友、愛人間的情感與互動。
  ◎詩作深受《論語》和印度文學奉愛書寫的影響,因而引發對中西文化與社會議題的省思。

  作者Kiran曾遊歷126個國家,也曾在中國上海一所學校擔任印度文化和英語教師,當時的他發現自己被中國語言所吸引,並在一次天津之旅中開始了中文詩歌創作。身為一位全球公民,他最感興趣的是理解世界上的所有文化,並把它們寫入詩中。

  作者的詩作具有16世紀的印度巴克提風格,修辭也運用了辯證法,就像孔子當年對學生提出問題的方式,在詩歌中,Kiran體會了生命本質與人性自我。

  「你看到的是文字,但其實我是在呼吸。你認為我在掙扎,但我感覺在飛翔。在你看來,我眼中滿是榮譽,名聲。沒錯,但是我也在追尋智慧。我雖然與中國沒有太多關係,但當我在寫中文時,我感覺自己在星空盤旋。」── Kiran Bhat
Kiran Bhat

客燃腦巴特是美籍印度人的遊客,他正在等待他的第一部小說《我們被遺忘的世界》的出版。
在他一生中,前往了126個國家,學習了13種語言,並稱世界上有17個角落(亞特蘭大、紐約、邁索爾、班加羅爾、馬德里、里斯本、庫斯科、弗路里厄諾普利斯、馬林迪、伊斯坦布爾、東京日惹、上海、開羅、巴黎、莫斯科和現在孟買),他認為自己是全球公民,目前正在研究他的第二部小說,一組用他母語寫的散文和故事,以及與他有關的各種其他專案將被定義為全球意識的開始.
自序
我對自己說:你中文不好,為什麼寫詩?
我的知音說:你怎麼面對對手?
媽媽說:你愛不愛我……?
外婆說:為什麼你去那麼多國家旅居?那些地方並不是你家……
柏拉圖問:你想成為哲人嗎?
文字問道:文字跟句子有什麼差別?
僧人說:你的神是誰?
在酒吧很好看的男進了客燃腦問:你怎麼男的種喜歡?
炮友問:為何你有如此多的炮友?
一次聚會上認識的朋友問我:為什麼你看人的目光如此深邃?
學徒問:你是怎麼發現真相?
一位有關公民問道客燃腦:你覺得所有都的國家在進步還是落後?
記者問:你不為我們的未來發愁嗎?
我的男友問我:你為什麼喜歡我?
男友再次說;當我跟你不聯繫,會有什麼感覺?
我印度出生的表弟問我:你覺得人們瞭解你嗎?
學生問客燃腦:老師,你看起來一直很快樂,為什麼?
一個小男孩問道客燃腦:你最喜歡的動物是什麼?
一個旅館的工作人員問客燃腦:你更喜歡發達的地方還是落後的地方?
另一個外國人問:當你在異國他鄉,你會思念家鄉的什麼?
一個青蛙問道客燃腦:我怎麼辦可以變態成為人?
宇宙問道:你的命運是什麼?

其他人也在看